kjbenhavns slagterlav

KJØBENHAVNS SLAGTERLAV 1451-1901

AKTSTYKKER VEDRØRENDE LAVETS INDRE LIV MED ET FORORD AF R. BERG

KJ ØRENHAVN

CITYTRYKKERIET • LAUR. MADSEN & VALD. CARLSEN

1901

FOR OR I)

H en sig ten med Udgivelsen af nærværende Hæfte har ikke været den at skrive det kjøbenhavnske Slagterlavs Historie. Dertil er det foreliggende Materiale altfor knapt og ubearbejdet. Naar undtages den nu i Kjøbenhavns Raadstuearkiv opbevarede Lavsbog med spredte Indførsler i Tiden fra 1571 til midt ind i det 17de Aarhundrede findes der af Arkivmateriale kun den i selve Lavet opbevarede Protokol, der er paabegyndt 1750. I den Række Aktstykker, som her gengives, vil der imidlertid være givet et Stof, der tillader et ret fyldigt Indblik i Lavets Udvikling gennem Tiderne. Naar Rækken af Aktstykker aabnes med Christian Is Privilegier af 1451 skal dermed naturligvis ikke siges, at Slagteriet forud for denne Tid ikke har været drevet haandværksmæssigt. Det har det sikkert. Men Privilegierne af 1451 er det første Aktstykke, hvori der udtrykkelig nævnes en — om end indskrænket — Eneret for Slagterne, nemlig til at sælge Kød i Kjøbenhavn i Tiden fra St. Nicolaj til St. Hans Dag (fra 6te December til 24de Juni). Det er derfor berettiget, naar Lavet anser disse Privilegier for dets egentlige Stiftelsesdokument (Nr. I). Nogen egentlig Lavsskraa kan disse Privilegier ikke kaldes. En saadan foreligger først fra Slutningen af det 15de Aarhundrede (Nr. II). I Resens Afskrifter af Lavsartikler i Raadstuearkivet er dens Alder sat til 1596, hvad der aabenbart er en Skrivefejl for 1496, i hvilket Aar den sandsynligvis er bleven omredigeret. At der har existeret Slagter­ lavsartikler — og følgelig ogsaa et Slagter- eller Kødmangerlav — før det nævnte Aar, fremgaar af selve Indledningen, hvor det udtrykkelig siges, at det er Kødmangernes Skraa, saaledes som den er givet af »liøjbaarne Herrer og Fyrster, Konger og Rigens Raad af Dannemark med Rorgermester og Raads Vilje og Samtykke«. Man fejler næppe meget ved at sætte Alderen for den ældste Skraa til omkring ved Mid­ ten af det 15de Aarhundrede, det Tidspunkt, paa hvilket Lavsvæsenet sattes i System herhjemme. 7

Gennemlæser man nu de to her nævnte Dokumenter, vil man finde, at de i Hovedsagen stemme med Indholdet af de andre kendte Lavsskraaer fra samme Periode. I en Henseende have de dog et karakteristisk Særpræg, nemlig den stærke Betoning af Fællesskabet. Supplerer man yderligere Indholdet af disse to Aktstykker med hvad der erfares gennem de under III—V trykte »Vedtægter« vil det ses, at der har været levnet den enkelte Slagter saare liden Selvstændighed. Hverken ved Køb, Salg eller Slagtning kan han handle paa egen Haand, men kun i Fællesskab med Lavsbrødrene eller efter udtrykkeligt Paalæg fra Oldermanden. En Følge heraf er ogsaa den stærke Fremhæven af det forkastelige i, at den enkelte Lavsbroder gør sig skyldig i »Forkøb« til Skade for sine Lavsfæller. I ingen af de andre kendte Lavsartikler kommer endvidere den særlige middelalderlige Lavstendens: at holde alle Brødre paa samme økonomiske Niveau, saa stærkt frem. Den giver sig ikke blot tilkende i det for alle Lav kendte Paabud om at holde fælles Priser, men ogsaa ved Paabud som, at ingen maa have mere end et Udsalgsvindue, at ingen maa hænge mere Kød frem som Skilt end den anden o. s. v. Disse Paalæg maa dog ikke opfattes alene som et Udslag af en inden for Lavet raadende stærk Lighedssans. En saadan fulgte ganske vist af de nævnte Kegler og er endnu den Dag i Dag bevaret indenfor Lavet, hvor den giver sig tilkende ved et smukt og aldrig bristende Sammenhold og Kammeratskab. Men Hovedgrunden til, at Ligheden kunde bevares i Aarlnindreder indenfor Lavet, maa søges i Øvrig­ hedens Bestræbelser efter at sikkre Forbrugerne en rigelig og god Forsyning med Kød. Hensynet hertil fordrede Regler — fælles for alle Slagtere — som nødvendigvis maatte medføre en, indenfor andre Lav ukendt, Ensartethed i økonomisk Henseende. Øvrighedens Bestræbelser gik særlig ud paa Kontrol af Kødets Godhed, paa Fastsættelsen af Taxter og især paa Oprettelsen af faste Udsalgssteder (Slagterboder). De ældste Slagterboder laa i Tyskemannegade (nuværende Vinnnel- skaft). Herfra flyttes de i Midten af det 15de Aarhundrede til Bjørne- brogade, hvis Navn siden da blev til Kødmangergade, fordrejet til den nuværende Benævnelse Købmagergade. Ogsaa Oprettelsen af et Slagtehus gaar temmelig langt tilbage i Tiden. 1583 blev et saadant opført paa Christoffer Valkendortt's Be­ faling udenfor Vesterport, »paa det at den megen Urenlighed kunde blive uden Byen, baade paa Gaderne og i Rendestenene, som er stort fornødent og nøtteligt«. Allerede 1577 havde Frederik II paabudt, at al Slagtning skulde ske udenfor Byen, men Paabudet blev ikke efter­ kommet, og trods senere Gentagelser, vedblev man til langt ned mod vor Tid at have Slagterier indenfor Voldene. Saadanne og flere andre kongelige Forordninger viser imidlertid den stigende Kongemagts stadig voxende Lyst til at tage sig af Nærings­ livet og virke regulerende paa de hidtil i de forskellige Byer under for­ skellige Kaar existerende Lav. s

Ganske vist naaede Kongemagten ikke ret langt i sine Bestræbelser. End ikke Christian IV, hvis Magt dog var betydelig større end de fore- gaaende Kongers, naaede noget Resultat. Hans 1613 udstedte Forord­ ning om Lavenes Ophævelse maatte tages tilbage 1621. I de 1622 og følgende Aar udstedte Lavsartikler skabtes vel et for alle Haandværk ensartet Grundlag, men det respekteredes ikke, og de allerfleste Lav vedblev at gaa i de gamle Spor, det vil sige at gøre og lade som de selv vilde. Hvilken Indflydelse de nye Artikler, Slagterlavet fik den 31te Ok­ tober 1623 (Nr. VI), har haft paa dets Udvikling, savner vi Kundskab

Ø'W" 'Muh I

^ fy^ iU n eS tu /c

2. L aden

om. Sandsynligvis har man kun rettet sig efter dem, for saa vidt som det har passet Lavet. Det er først med Enevældens Opkomst og med de nye Lavsartikler af 1683 (Nr. VII), at Lavet høier sig under Regerings­ magten og for de ensartede Bestemmelser, der nu kom til at gælde for alle Lav lige til Næringsloven af 1857 hævede Lavstvangen. Om Livet indenfor Lavet ved de aarlige Stevner lærer de aftrykte Artikler os forholdsvis lidt. At der imidlertid, i Lighed med hvad der har været Tilfældet i de andre Lav, er bleven spist og drukken svar- ligen, kan anses for givet. Paabudet i Skraaen af 1623 om at Sammen­ komsterne skulde være paa fastende Stevne er ganske sikkert ikke bleven overholdt. Lavets Forfatning var ganske som de andre Lavs. I Sj^fcen stod en Oldermand, der i Reglen fungerede tre Aar, undertiden længere. 9

Han ledede alle Lavets Anliggender og havde Laden med Lavets Penge og øvrige Værdisager i Forvaring. Ligeledes ledede han de aarlige Stevner. En lille Benhammer med Inscription, der endnu opbevares i Lavet, er sandsynligvis anvendt ved disse Lejligheder (Fig. 3). Older- mandsposten var sikkert ingen helt behagelig Bestilling; i hvert Fald er et Genvalg efter udløben Funktionstid en ren Sjældenhed, baade indenfor Slagterlavet og andre Lav. Formelt havde Borgmester og Raad Ret til at vælge Oldermanden. Efter den gamle Lavsprotokol skete Valget dog »efter Borgmester, Raads og menige Brødres Vilje og Be­ gæring«, saa der er al Grund til at tro, at Lavsbrødrenes Ønsker faktisk have været de bestemmende. At dette har været Tilfældet synes ogsaa at fremgaa af Skraaerne af 1623 og 1685, efter hvilke Magistraten skulde træffe Valget af Oldermand mellem henholdsvis to og tre af Lavet selv udvalgte Brødre.

3. L ydhammer . Indskriften er følgende: (1) Jesu Nafn tager jeg dene H ammer i Iland, Signe os Gud og den hillig Aand, Hvo der icke agter dene H amm er Banker Liud, Hånd skal strax bøde paany.

Af andre Lavsembedsmænd maa nævnes Stolsbroderen, der særlig var virksom, naar Lavet holdt Stevne, og som gemte den ene af de to Nøgler til Laden. 1623 tilforordnes der to Hossiddere til Bistand for Oldermanden. Af disse to Hossiddere rykkede den ene op paa Older- mandspladsen, naar denne blev ledig. Ingen var dog forpligtet til at være Hossidder længere end to Aar. Ved de nye Lavsartikler af 1683 indførtes ligesom bos de andre Lav, Kvartalsmesterinstitutionen. Fire Mestre, der udvalgtes efter Tur blandt samtlige Lavsmedlemmer, havde at bistaa Oldermanden i hans Forretninger. Særlig ved Jagningen af Fuskere og Bønhaser fik denne Indretning Betydning. Endnu maa nævnes Degnen, hvis Forretninger bestod i at tilsige Lavets indlemmer til Møder og Begravelser. Bestillingen, der paa­ hvilede det yngste Lavsmedlem, synes ikke at have været videre efter-

tragtet. Vi finder i hvert Fald flere Gange noteret om ny indtrædende Medlemmer, at de gav extra to Daler for at blive fri for at være Degn. Tilsidst nævnes Lavsskriveren. Hans Bestilling var at udføre alle Lavets skriftlige Arbejder, og at det har været nødvendigt at holde en skrift­

kyndig Mand til Hjælp, vil man ind­ rømme, naar man ser de under Fig. 5 afbildede Underskrifter fra den gamle Lavsprotokol. Optagelsen i Lavet synes at have været forbunden med færre Vanskelig­ heder end indenfor mange andre Lav. Naar de vedtagne Igangspenge vare betalte og den i Skraaen forlangte »Kost« givet og den nye Broder ellers var af ægte og ærlig Herkomst, var der intet i Vejen. Forinden Optagelsen maatte den nye Lavsbroder dog drikke af Velkomsten og sværge ved sin Sjæls Salighed og Helgens Ed med oprakte Fingre at være Lavet tro og huld, at være Bisidder, Oldermand og menige Lavsbrødre hørig og lydig og ellers »gøre det Skel, han vil hente og have, baade indenbys og udenbys«. Mærkværdig nok nævnes der i Slagterlavets forskellige Artikler ikke noget om en Mesterprøve som Betin­ gelse for Optagelse i Lavet. Ikke desto mindre har en saadan været fordret. Den bestod i at vurdere, hvor meget et Kreatur vejede og derefter omtrentlig angive dets Værdi. Et andet Forhold, som Artiklerne tie om, er den lavere Rangklasse, hvori Svineslagterne stod. Oprindelig synes de slet ikke at have været i Lav med Oxeslagterne, der aabenbart ud fra en, rimeligvis fra Tyskland indført, »zunf- tig« Betragtning, ansaa dem som mindre »ærlige«.

I Slutningen af det 18de Aarhundrede synes denne særlige Oxe- slagter-Stollhed dog at have været i Færd med at forsvinde. Thi da Mester Johan Dein, som var Svineslagter, i Aaret 1797 vælges til Older­ mand tilføres der udtrykkeligt Protokollen, at der herefter aldrig skulde være nogen Forskel paa en Oxe- og en Svineslagter, »men i Fald nogle gamle Vedtægter eller Meninger skulle linde Sted, da skulle samme nu 11

og herefter aldeles ophøre og paa ingen Maader være til Hindring i de Rettigheder, som Lavsartiklerne giver.« Ellers mærker man intet, hverken i de bevarede Aktstykker eller i den endnu levende Overlevering, til nogen »Zunft«.

Wr ytl, *

$

> 7 ’ "

^

5. U nderskrifter og B omærker

Naturligvis har der hængt et eller andet ved gennem Paavirkning fra andre Lav, men det har kun været Smaating. Slagterne kom aldrig til at høre til de saakaldte »geschenkte« Lav, og Svendevandring med tilhørende »Gruss«, »Omskuning« eller andre Lavsceremonier brugtes derfor ikke. En Følge heraf er da ogsaa det for Slagterlavet karakteristiske patriarkalske Forhold til Svendene, der i Modsætning til, hvad der har 12

C hh . B uck Olderm and 1808-1810

C ort N ielsen S tauning Olderm and 1819-1822

H ilarids K alkau O lderm and 1822—1820

N iels S vendsen

Oldermand 1826-1828

13

fundet Sted indenfor de andre Lav, er bleven bevaret ned til vore Dage. Endnu rykker Slagtersvendene op i Procession med Faner og Musik, naar Mestrene holder deres aarlige Generalforsamling, for med Oldgesellen som Tolk, at bringe Lavet sin Hyldest. Hvad Slagtersvendene forøvrigt angaar, synes deres Rygte ikke altid at have været det bedste. I Skraaen af 1623 paalægges det saa- ledes Mestrene »at vænne deres Folk til Kirkegang og til Ophold fra Drukkenskab, Letfærdigheds Ord og Tale, som oftest desværre iblandt dennem sker, Gud til Fortørnelse og Menigheden til Forargelse«. Ret hyppige var ogsaa Klager over, at Slagtersvendene ikke altid vare saa fredsommelige mod deres Medmennesker, som de burde være. Det frem­ trædende Træk bos dem synes dog at have været Godmodighed parret med en vis frejdig Selvtillid. Og indrømmes maa det, at en Fortids Slagtersvend, naar han kom i Pudsen, Fløjlstrøje med Sølvknapper og lange, blankt børstede Støvler, var en Svend helt igennem, der ikke stak op for nogen. At de legemlige Kræfter dog maaske nok ere bievne noget for stærkt anvendte, synes at fremgaa af den Omstændighed, at de gamle Svende havde Lov til at give enhver i Svendelavet til Optagelse anmeldt Ungsvend en Dragt Prygl som Udtryk for, hvad han muligvis kunde have haft at udsætte paa ham, medens han var Dreng. Ganske vist havde den unge Svend Lov til at forsvare sig, men som Regel slap han dog ikke gennem Skærsilden med hele Klæder eller uskadt Skind. Denne mindre tiltalende Ceremoni kunde den unge Svend kun slippe for, hvis en af

1451

Christian Is Privilegier for Kødmangerne i Kjøbenhavn. 14 K33EtniAV3S KOHaUIIEBIBLIOTESEB

A. N. D hin Olderm and 1841—1844 og 1818- 18r)0

O. P. S teinbach Olderm and 1816—1818

15

1472 2A 2 *

Det forbydes Bønder at slagte og føre flaaet Kokød til Køb­ stæderne. Kong Hans stadfæster Privilegierne af 1443 om Kødsalg i Dragør. Forordning om, at al Slagtning skal udføres udenfor Byen. Opførelse af et Slagtehus udenfor Byen. Vedtægt om Køb og Salg af Kød. Forbud mod at Høkere køber Kød paa Gammeltorv eller opholder sig der som Sælgere. Vedtægt om Slagtning. Vedtægt ang. Køb af Lamme, Kalve og Oxe Kød. For at hæmme Slagternes Misbrug tillades det indenbys og udenbys Folk paa Torvedagene at sælge Kød paa Nytorv til en bestemt Pris. Det tillades alle at købe Kød af Bønderne paa Torvedage. Ny Skraa for Slagterlavet. Privilegium for Slagterne til at købe Fedekvæg overalt i Riget. Ny Vedtægt for Slagterne i Kjøbenhavn. Trommesalen anlægges og indrettes til Kvægtorv. Navnet hidrører fra, at Markedet aabnedes ved Trommeslag. Indtil 1671 foregik Salget af levende Kvæg paa Nytorv. Forordning om Lavene i Købstæderne i Danmark og Norge. Forordning om Haandværkssvende og Drenge i Købstæderne. Christian Vs nye Artikler for Slagterlavet. Mandat til Kjøbenhavns Magistrat om, hvorledes Lavene maa jage Bønhaser. Plakat ang. Slagtetiden udenfor Kjøbenhavn. Plakat ang. Haandværks og Lavssvende i Kjøbenhavn, deres Sammenrottelse og Straf. Frihed for Slagterne til at indføre Kvæg gennem hvilken Port, der falder belejligst; fornyet ^ 1772 indtil videre. Plakat ang. Slagtergaardenes Indretning i Kjøbenhavn m. v. Slagteriet vedkommende. Politiplakat ang. Slagteriet i Kjøbenhavn. Forordning om Haandværkslavene i Kjøbenhavn. Vedtoges det ved en Lavsforsamling, at ingen Slagter maatte ombære Kød til Salg i Husene. Holder Slagterlavet det første Møde paa Enighedsværn. Kødtaksterne ophæves. Slagterboderne ved Nicolai Taarn fuldføres, paabegyndte 1845. Slagterboderne paa Graabrødretorv opføres. De tages i Brug 1853. Næringsloven udkommer. Lavstvangen ophører 1862. Nye Love for Slagterlavet.

1508 f 1577 b 1583. 1586 2 3 1590. 1596 2 2 1596 b 1610 f 1621 2 5 4 • 1623 fy . 1649 3 1 3 * 1661 f 1671. 1681 f f 1682 <1 1683 f 1689 f 1745 3 1 8 * 1749 tt- 1770 h 1776 tt- 1782 n 9 * 1800 2_L 3 • 1814 XJL 5 * 1834. 182(5. 1846. 1852. 1857 ff . 1862 f 1879. 1883 t V 9 * 2 *

Det nuværende Kvægtorv tages i Brug. De offentlige Slagtehuse tages i Brug. 16

Vedtages nye Love for Slagterlavet. De offentlige Slagtehuse fuldføres. Nedlæggelse af Grundstenen til Slagterlavets Stiftelse. Offentlig Slagtetvang indføres. Regulativ for Slagterlavets Sygekasse. De nugældende Love for Slagterlavet vedtages. En Del af Slagtersvendene gøre Strike. Striken endte den 5te April med Nederlag for Svendene.

1885 Y- 1887. 1887 | . 1888 1890 Y- 1897 t V 1899 f

18

VlLH. JlJUL Olderm and fra 188-1 FORTEGNELSE OVER OLDERMÆND*)

1763 N ie l s S v e n d sen . 1765 O t t o H e n r ic h s e n .

1572 J e s p e r N ie l s e n . 1575 R asmus S v e n d sen .

1767 C h r is t e n N ie l se n S m id t .

1584 C h r is t o f f e r S v e n d sen . 1586 R asmus H a n sen . 1591 N ie l s J e n s e n . 1595 P e t e r A n d e r s e n . 1597 L aurid s C h r is t e n s e n . 1600 M o r t en K r o l l . 1601 N ie l s H an sen . 1602 M on s L a u r it z en . 1605 J en s J e n s e n . 1609 P ed e r J e n s e n . 1619 A nd er s C h r is t e n s e n . 1624 H erman J o s t s e n .

1769 D a n ie l K y s e .

1771 C h r is t e n J ø r g e n se n . 1773 N ie l s P e t e r s e n L ynge .

1775 J acob M ø r k . 1778 L aue S va n e .

1779 K nud L arsen L und . 1781 B en jam in B uck .

1783 R asmus S m it h . 1785 N ie l s L achmann . 1787 R asmus D e g n . 1789 P e d e r L a r se n . 1791 J ø rg en F ry d en lu nd . 1793 J ø r g en L ohm and . 1795 C h r ist ia n B r e d a h l . 1797 J ohan D e in . 1799 J ochum P e t e r s e n . 1801 N ie l s H emm ing sen . 1803 F r ied r ic h H e c k e n d o r f f .

1631 O lu f N ie l s e n .

? A nd er s C h r is t e n s e n .

1638 H erman J u s t s e n .

1750 O l e R a smu ssen .

1751 O l e A n d er sen K y se . 1753 J en s S ta bsa ch . 1756 J acob G ø r t z e n . 1757 H ila r iu s K alkau . 1760 N ie l s M a t h ie s e n .

1806 S ø r en S m it h . 1808 C h r . B uck .

1810 H en r ich H e n r ic h s e n .

*) Før 1750 er Listen kun fragmentarisk. 20

I

1841 A. N. D e in . 1844 N. S vendsen . 1846 O . P. S t e in b a c h . 1848 A. N. D e in . 1850 H enrik H ansen . 1858 H. M eyer . 1873 N iels P etersen . 1878 W. B. E. M atthissen . 1884 V ii . h . J uul .

1814 J ohan C aspar M øller . 1816 H ans L. M oller . 1819 C ort S tauning . 1822 H ilarius K ai . kau . 1826 N iels S vendsen .

1828 J. K. S tauning . 1830 C ort S tauning . 1835 N. C hristensen . 1836 C ort S tauning .

21

AKTSTYKKER

I

1451, 20. April. Kong Kristiern Is Privilegier for Kjøbenhavns Slagtere. Wii Christiern med guds naade Dannemarchis, Norgis, Wendis och Gottis konning, grefue i Oldenborg, giøre witterligt alle mend, at wi af wor synderlige gunst och naade halfue vndt och vnde och gifue met dette vort obne bref vore elschelige borgere, kiødmangere i Kiøben- hafn, saadanne privilegier och frihed, som her efter schrefuit staar. 1. Først at ingen skall haffue fersch kiød falt fra sancte Nicolai dag och swo indtill sancte Johannis Baptiste dag om midt szommeren*) vden torschre/fne vore kiødmangere. 2. Och skall ingen hafue fersch masszuine flesch falt i støche tall vden the. 3. Item schall ingen innen (orschre/Jne tid om aaret hafue fersch kiød falt udi støche eller lamme kiød udi fierdinge eller andet kiød heelt eller halft vden fora7ire//'ne kiødmangere. 4. Alf bønderne maa de, som borgere ere, tho, lire eller flere, kiøbe en oxe eller koe till deris egen kost. 5. Och huilchen mand szom kiøber nogre lam till sit egit behof, vill hånd siellie hans naboe der noget af, tlia schall hånd lade hannem det haffue, szom det stander hannem selff udi, vedt sin eedt, om behof giøris. 6. Och maa forschre/Jhe kiødmangere ryde paa landtzbyden och kiøbe øxen, kiøer, gris, faar och massuin till deris embeds nytte och behoff, v-behindrede af nogre. 7. Worder och nogre befunden med, at hånd kiøber till nogre kiøbmandts eller anden mands behof vden till szit egit vindues behoff, da schall det vere forbrudt godtz. 8. Kommer och der nogre kieremaal ofuer dem, at de iche gifuer schelligt kiøb, da schulle borgemestere och raad szende en mand eller to till dem, naar de hugge op en oxe, och lade there stande owuer, at de hugger fierdeel der af i støche, och besee huadt kiøb, the ther af tøye kunne, saa at huer maa fange schelligt kiøb for sine penge.

*) Det vil sige fra 6. December til 24. Juni. 23

KOHHUHEBIBUOTBKER

9. Och schall ingen vere broder udi deris embede, vden hånd szit embede veil kand oeh er en v-berøchtet dannemand och hans hustru en v-berøchtet dannequinde. 10. Och schall ingen bruge deris emhede, vden band boer i de gamle kiødtmangere boder, szom aff ari[l]dtz tid haffuer vereft] kiød- manger boder, szom de nu udi boe. 11. Der schall och ingen maa slagte udi Kiøbenhafn uden for- schreffne kiødmangere och andre, som borgere ere; will der och nogle andre slagte, da schulle de det haffue med borgemesternis og kiød- mangernis wilge, førend de noget slagte. 12. Dierfuis och nogen at giøre noget imod disse forschreffne vore artichle, hånd hafue forbrut det godtz, band swo kiøber eller sielger, och bøde iij # till os och iij till byen for huer tid. Thi forbiude wii alle vore fogeder och embedsmend och alle andre, ehuo de helst ere eller vere kunne, forschreffne vore kiødmangere i Kiøbenhafn imod disse vore privilegia i nogre maade at hindre eller hindre lade vnder vor kongelige hefn och vrede, huor lenge de det af vor naade hafue. Datum in castro nostro Hafnensi feria tertia proxima post dominicam palmarum*) nostro sub secreto anno dom ini m e d qvinqvagesimo primo. Til Grund for denne Text, der her gengives efter C. Nyrops »Samling af Danmarks Lavsskraaer fra Middelalderen« ligger tvende Afskrifter i den i Kjøben­ havns Raadstuearkiv opbevarede Resenske Protokol med Genparter af kjøben- havnske Lavsskraaer. Den ene Afskrift har følgende Overskrift: »Kiødmangers privilegier, szom de self haffue i giemme, er liudendis ord for ord, som her følger«. Il 1496 (?). Artikler for Kjøbenhavns Slagtere, givne af Kongen og Rigens Raad med Borgmesteres og Raads Samtykke. In nomine domini ammen. Dette er kiødmangernis schraa, endrecht och schichellse, som de haffue paa deris embede i Kiøbenhafn, huilche dennem gilTuit er af høybaarne herre och førster, konger og rigens raad aff Dannemarch med borgemester och raads villie och samtøche i Kiøbenhafn. 1. Først och fremdeelis huo kiødmanger vill worde i Kiøben­ hafn, hånd schall vere echte och ret, saa at hånd maa staa i loug och tough med huer dannemand, och schall hånd haffue breff oc bewisz- ning, huorledis hånd er deden kommen, som band lient haffuer och kommen er. 2. Item schall hånd boe i Kiødmangergaden i de gaarde, szom kiødmangere haffuer før i boed.

') 1451 var det Palmesøndag den 18. April.

3 . Och schall der ey flere embeder brugis i nogen gaard aff dennem end it och ey liere windue kiød fail foruden i huer gaard*). 4. Och schall hånd haffue en v-berøchtet dannequinde til hustrue. 5 . Item naar hånd ganger i embedet, schall hånd szuerre eed med opragte fingre och bede szig saa gud till hielp och alle helgen, band schall vere det embede huld och tro och aldrig emod och giøre szine medbrødre den deell, szom hånd haffue will, och ey andet. 6. Item siden schall hånd giøre kost med tho tønder wismer øll eller iiij tønder dansch øll och der till salt mad med fire fersche letter. Och der till schall hånd gifTue j biszmer pund wox ud och j lødig march i embedet, førend hånd hafluer nogit kiød fail. Formaa[r] band iche szaa at giøre, da schall band sette god wiszen der fore i embedet, szom oldermanden och alle brødre nøyes med, och gilTue huert aar j tønde dansch øll i embedet, szaa lenge [till] hånd haffuer kost giort. 7. Item hør oldermanden at szette stefne szaa tit, szom behoff giøris, och schiche wiide och wilchor om slet och om lambeslett. S. Huo iche till stelfne kommer, naar tilsigis, bøde j lierding øll for huer tid, wden hånd er i louglig forfald. i). Item huo som anderlidis slaar nød, end at embedet halfue[r] wedtaget, bøde en tønde øll for huert och ij march vox, szom hånd slaar til v-rette. 10. Item schall ingen raahe fra en andens vindue, viide j tønde øll och j vox, eller af gaden. 11. Item schall och ingen selge selfT dødt kiød ved sit embede. 12. Item schall och to staldbrødre vere till sammen och sletten schall gange rett om. 13. Item schall ingen giøre den anden forkiøb paa gaden eller ved stranden, vide j tønde øll och j ti vox. l'i. Item schall ingen kiøbe mere end it lamb af nogen vogn til sammen, om der er nogen tiere af embedet hosz, der kiøbe vill, vide j tønde øll och en march vox. 15. Item schall och ingen kiøbe mere aff drefte fee end it par øxen till sit embede ocli it deger lamb, vden det gielder for alt em­ bedet, saa fremt embedet vill were i det kiøb, vide j tønde øll och 3 ti vox. 10. Item bryder oldermanden, da schall hånd bøde dobbelt. 17. Item den, som kommer sist i embedet, schall gange embeds erinde, naar hannem lili szigis, szaa lenge [till] en anden kommer. 10. Item huo szom giør oldermanden v-liud i laugshuus eller paa stefne, bøde der for j tønde øll och 3 ti vox. 19. Item huo szom løber vred aff stefne och will ey liude older­ manden och medbrødre, were embedet ey nermere, end alle brøderne will och luche hans windue till, saa lenge till hånd giør laugsrett och stefnen er holden der efter.

*) Muligvis kan her læses; »och ey flere windue till kiød sall foruder it i huer gaard«. 25

20. Item will hånd iche søge stefne och kierer embedet for foge­ den eller for borgemestere, før stefnen er holden, hafue forbrudt sit embede. 21. Item vorder nogen leed af sin gaard, och haf[ue]r band giort sin embede rett, och boer band uden embedet ocli ey slagter embedet imod, fanger band gaard igien i embedet, niude sit embede igien siden som før, dog schall band spørge oldermanden ad och alle brøderne, førend han hafuer noget fali. 22. Item far nogen af embedet med fosz eller worder embedet forbudet for v-liudelse, och vill hånd der ind igien, vinde embedet paa nye och sette god viszen for sig, at band schall ey mere saa giøre. 23. Item bander nogen den anden eller kalder øgenaffn, bøde derfor j tønde øll och ij # vox. 24. Item taler nogen paa den andens ære eller lif och kand det ey bewisze, rømme embedet och blifue self saadan en mand, som band wilde giøre den anden till. 25. Item maa mand schellige giester biude i laugshuusz, dog spørge oldermanden ad før; bryder nogen giest, da schall den bøde, som indbød. 20. Item schall ingen brødre eller søstre baffue flere Ilion i laugs­ huusz end en suend ocli en møe, deris børn vndertagen. 27. Item huo szom spilder laugsøll eller kaster tønden om, førend øllet er vde, bøde j tønde øll der fore. 23. Item huo der lenge sidder, lenger end laug[s]øllet er vde och oldermanden hiem gangen er, mod hoszbondens eller hustruens villie, bøde j tønde øll der fore. 29. Item døer nogen af dette embede, da schulle alle brødre och søstre følge den døde till gralTue och ofre, om tillszigis. 30. Item leyer nogen mand en suend fra den anden, førend lians steffne dag er ude, bøde der fore j tønde øll och 3 $ vox. 31. Item ganger nogen suend af sin tieniste, før lians stefne dag ocli band haftuer giort regenschab, bøde j tønde øll och iij $ vox. 32. Item huo sig leyer en suend, hånd schall haffue to brødre till widne, huorledis hånd hannem leyer, och ey lenger leye hannem end till alle helgendag*). 33. Item kierer nogen, om nogen kiøber och iche betaler, da maa oldermanden løche hans windue, til saa lenge hans kiøb betalt er. 34. Item den samme ret er och, om nogen den anden schyldig er i embedet och ey betale vill. 35. Item huilche slagter suenne sig forbryder sig i nogen maader, stande samme ret, som brødre och søstre linde. 36. Item schall ingen kiødmangere to eller tre stande paa gaden med fersch maszuin flescli, vden det gielder alt embedet paa, vid deris embede.

') D. e. den 1. Novbr.

37. Item schall ingen to eller tre forbinde sig imod embedet mod de andre, ved samme ret. 38. Item bryder nogen af vort embede imod borge[meste]re ocli raads bud, huad de legge om kiøb uden renderne och porterne, bøde der for j tønde øll, den anden brøde det først, saa vi nødis da till at kiøbe som andre. 39. Item maa alle sager rettis och aftalis i laugshuusz med osz self, vden der er konningens sag udi eller byens sag. 40. Item huo som laar embeds erinde paa lauget at kiøbe noget till embeds behof, det schall holdis ham vden sin sehade, och schall hånd ey forsette det kiøb anderledis, end hånd det self kiøbt haffuer, widt sit embede. 4 1. Item døer nogen broder, da schall hans hustrue niude det aar och dag; vill hun lenger holde embedet, haffue it halfft embede och ey mere, vden alle brøderne vill hinde det unde. 4 2. Huo som oldermanden bander eller ilde tilltall, hånd bøde j tønde tydsch øll [och] 4 ff. vox. 4 3. Huilchen broder som kierer sin broder for borg[emestere] och raad førend for sin oldermand, hånd bøde j tønde tydsch øll och 4 ff. vox. Texten til denne Skraa findes ligeledes i den Rescnske Protokol med Af­ skrifter af kjøbenhavnske Lavsskraaer. Her gengivet efter C. Nyrops »Samling af Danmarks Lavsskraaer fra Middelalderen«.

III

1586, 23 September. Vedtægt om Køb og Salg af Kød. Om vijde oc vidtect emel-

lum laugs brødernne siellf indbyrdis wdi kiødmangere laug:

Anno D 1586 den 23 Septembris.

Tha vare menige kiødmangere tilhobe steffnidt wdi laugshuss. Tha bleff alf thennom alle enndrecteligen beuillgitt oc samtyct som her effterfylger:

Først. Att ingenn alf slagternne, deris hustruer eller tiunde, schulle fale eller kiøbe lam eller faaer de thuende torge dage om ugenn som er oensdag och lølfuerdagenn, førennd thet kommer indenrt portternne, och huein som sig her imod forgriiber, skall bøde thil Kong. Maiest. ij gode, gamble daler, til byen ij daler och thil laugid ij daler wdenn ald naade. 27

Item. huem vdaff thennom som the andre dage gaae lennger att kiøbe eller fale faaer eller lam end vdtil reckerne wdi porttene, schal vere vnder den same brøde. Samme dag bleff och saa enndrecteligenn beuilgitt och samtycket, att ingen aff laugs brødernne eller nogenn deris bud ell thiunde, schulle drage nogennsteds her fra byenn imod nogit drølTte fee och nogitt ther vdaff enndtenn fale eller kiøbe, førenndt thett kommer thil renderne wden Porthene. Tha maa huer slagtter wdj laugit, eller deris bud paa deris vegne, kiøbe jtt par øxene och icke meerc, wdenn thet kommer ald laugit thil beste. Huem som her imod giør, schal vere vid den same brøde, som forschreffuit stannder. Thette samme er ochsaa wdi liige maade thil steffne wdaff thennom alle endrectelige beuilgitt och samtycket den 12 December Ao. 86 att ingen schal fale eller kiøbe nogitt fee, endten drøfftte fee eller land- fee, faar ell. lam wden reckerne wid portternne, vnder denn brøde som forschre uit stander. Efter den i ltaadstuearkivet opbevarede Lavsprotokol. 1596, 22 Februar. Vedtægt om Slagtning. Thennd 22 Februarj 1596 holthis en aldmindelige steffnne med bijsiderre, oldermand och alle brødre vdj kiødmangere laugidt. Och tha udaff thennom alle endrechteligen bleff beuilgid och sambtøckt, att fraa denne dag och thill påske først kommendis skall sletten ghaa rett om, saa den ene icke skall slaa meere end thend annden aff de som fee haffuer staendis eller kand thet thill weij hrinnge vdi letter thijde om ugen, under deris l'aldtzmaell efther skråens lydelse. Fraa paaske och thill bartolomej skall fellig ghaa ouffuer aldt med fliee i huor thet kiø- bis, och skall laugitt were forpligt att bestille fhee i forrad med older- mandens vidskab vdi thijde, saa boedernne kannd vere forsorgen vnder deris embidz fortabelse, naar behouf giøres. Dog skall en huer thill paaske indlegge sin penge huer sin anpardt, som hånd will hafue sin fortienning thill. Ther emod skall ingen køb slutis thill dett felligs be­ houf vden byen, vden thet skeer med alle brødernis vidskab med mindere end den som understaar sig same køb att giøre kannd indføre j daler thill fortienist paa huer nød, naar ther giøris regenskab for. Ordningen med same fellig vdj boederne att slagte och i byen att selge skall ske efther oldermandens och thuende aff bl ødernes paa hud. Huad i byen købes aff nogen mester eller suend vden alle brødernis eller nogen aff disses vidskab, skall mesteren i lige made indføre j daler for huer nød thill fortiennist naar regenskab giøres i thett mindste, men huis som køhis inden eller uden hyes med alle broderes eller de fleste deris vidskab skall ghaa vdj winding och tabning. Att thette forine IV

saa endeligen holdis och eftherkommes skall hafFuer vij, som skrifue kannd skreffuit denne voris vedtægt med egne hender her neden vnder, och de som icke skrifue kannd, hafFuer deris merke her vedetegnett och kierligen ombeditt derris kierre bijsidder thenne voris wedtegt med os at stadfeste och vede skrifue. Efter den i ltaadstuearkivet opbevarede Lavsprotokol.

V

1596, 7 Marts. Vedtægt angaacnde Køb af Lamme-, Kalve- og OxeLød. Thennd 7 Martij 5)6 er vdi Jhesu naffun giordt thenne ordning om lamb køb och kaltfue køh. Først skall holdis weed strannden aar- ligen som efftherfølger och som nu allerede begynt er, item skall thett først om aaritt begynndis paa tliend olfuerste bod vdj slagterbodernne som Søfreu Laurizen nu vdj er, hannd eller hans høstru eller fuld- mechtige skall haffue thet første tag, och sijden en huer eller deris wise bud, effther som boederne staar paa reij, och huilken boe the slippe paa thend enne dag, hånd skall were først tliend anden torrig dag. Dog med saa skeil nogen bordt gaar och hans tag falder midler tijd, daa er hånd alf end hans tag och bør att thøfl'ue till dett falder hannem thill igien, och huer att nøgis med sin tag, enten thett er ont eller godt, och ingen att hafue mere end idt bud enten sig self sin høstru eller en karll, som weed og kand holde sig rett. Saa frembtt der brydis skall hushunden bøde fulde bøder, lige som hanndt thet self giorde. Och skall ingen købe førend weed enden der som hollendernne sidder och sijden wp adt ind paa Amagtorrig. Meen huis som kommer wp att fergestreden skall ike køhis førend thet kommer paa torgitt och skall jcke heller ghaa fleere ennd idt hud aff husitt huer dag att købe. Weed portene skall ingen hafue wden idt bud alf husitt weed huer pordt och thet skall hans bud, som først kommer hafue thet første tag och sijden paa rej efther som theris tid kommer, huer skall och nøgis med sin tag enthen thet er ont eller godt, lige som thet kommer enthen hånd følger thet fraa porten eller icke, och skall ingen ghaa lenger end mellem begge portene, dog skall the følge deris tag inden for porten førennd de køber, och saa holde thet huer torrig dag klarligen, paa thet denn enes bud kand hafue saa god rettighed som den andens. Kommer och nogle, som wnderstaar seg att thill holde seg flere lamb eller kålflue end som hanndt med rette kand thill falde emod sine medbrøderis bud, som thill stede er i nogle wp- tengte meninger, enthen hånd forgiffuer att haffue købtt thennem førend de kommer thill byen eller andere pratiker, daa skall hånd ther forr bøde effther som wedtegten giordt bliffuer. Men huem som wden byes køber, skall thet føre eller lade inden førr om wgen och ike om torrig dagen, paa thet ther ingen misbrug udi woris ordning och wedtegt 29

komme skalk Skall och ingen piger facile eller købe, item alle drifte lamb som kommer thill byen enten fraa merken, som nogen wden lau- gitt indfører eller och som aarligen inddrifvis eller paa wognne indføris skall ghaa offuer dett gandske laug. Drager och nogen alf bye och mø­ der dreflte lamb paa weijen skall ike købe dennem, wden band kand frij skinden thill det gandske laugs beste. Skall och ingen efther denne dag fordriste seg att selge lamb kiød wdi deris huse, eftherdj skråen ike kannd dett tbaele, thij den formelder ingen embedsbroder att bruge wden idt winndeue wnder allerhøjeste brøde, huillkett och alle brodere wndtagendis Morten Kraell som ike thill stede er nu endeligen sambtøcktte, her effther holdis skall. Mens alleniste huer broder frij foer att henge idt lamb paa huer sijde sin boeds dør och saa møgitt olfwer winnduett i boen som ther wdj lierdinnger och hall'ue lamb henge kannd. Men huis i en huer deris huse leffnith bliffuer, skall bevares wdi boederne och ther udselgis. Vdi lige made skall och holdis om oxe kiød och inngen att bruge enten skambler eller anditt wijdere end hans windeuer och de thuende kroge for sin hoeds døer. Huem alf brødernne eller deris høstruer eller folck seg einod nogen alf dise artikler efther denne dag forbryder skall en huer broder bøde for huer artikelss forkrenchelse første ganng bøde, thill Konng. Maijest. en daler, thill byen en daler, thill laugitt en daler, thill de fattige en danske, kommer hånd anden ganng bøde dubbeltt, kommer liannd thridie gannge wijge embidett och ike were thet nermere end aldt embidett thet hannem wide will, och hans embide och winduer att were thill lugdt fraa den thijdt han bliffuer atfsagdt wp embids och thill steffue ther effther bliffuer holditt igien och hånd sidt embitt paa nye wunditt haffuer. Thill windisbyrdt haffuer wij woris egnne hennder her vnderschreffuit, och de som ike skriffue kannd haffuer deris merke her underlegnett och kierligen ombeditt woris kierre bijsidder och Kong Maijist fougitt denne woris ordning thill bekreftning att underskriffue. Efter den i Raadstuearkivet opbevarede gamle Lavsprotokol.

VI

1623, 31 Oktober. Slagternes Skraa. Wi borgemester och raadmend udi Kiøbenhaffn giøre witterligt, at eftersom Kong. May., woris allernaadigste [herre], med Danmarkis rigis høywise raad, naadigst for got och raadsamt hafue anseet, at handtwercherne och embederne lier i byen maa føris paa fode, liuor fore och Hans Kong. Maj', obne mandat er vdgangen, at udi huert embede skulde forfattis nogle visse wilchor med borgemester och raads betenchende, liuor efter de kunde hafue dennem at forholde, da efterdi 30

mange slagtere hafuer os deris embeds anliggende ofuergifuet, hafue wi det med fliid lest och igiennemseet, och efter høybemelte Kong. May. naadigste bevillning dennem efterskrefne laugs ordning vddelt. 1. Først till en oldermand at indsette skall afT all lauget udwelgis tuende forstandige mend, som for borgemester och raad paa Randbuuset skall opfordris, huilchen di af samme to god kiender skall it aar vere slagternis oldermand, och hånd hafue to andre fornumstige laugsbrødre till hossiddere, huis nafne i byens bog skulde indtegnis, huilche med oldermanden skall paamindis deris bestillning med flid till Kong. May. och byens gafn troligen och foruden all argelist at forrette, och till alt saadant at efterkomme skulle de paa en wis dag udi huer vge forsamlis paa en bequem sted, om saa offte behof giøris, och der forhøre liuis klagemaall och besuering imellem slagterne indbiurdis, saa veli som och fimellem] dennem, deris suenne och drenge kand indfalde, de skulle och hafue en laugs skrifuer, som alle deris sager och ærinde kand till bogs tegne, och naar en oldermand forlofuis, da skall en aff hossidderne skichis til oldermand vdi hans sted, huilchen raadet der till kiender dyetig at vere, och en anden laugs broder settis till hossiddere igien, dog skal ingen hossiddere were lengere end udi to aar. 2. Ingen maa indtagis i slagter lauget vden hånd till foren hafuer wundet sit borgerskab eller det till wisse tid agter at forhuerfue, och sig nedersette ville udi saadan louglig och velbeleyligh hu use och gaarde, som till slagternis ophold sig kand bequemme, och skall hånd efter det 70 capitell udi hoyloflig konning Christian den tredies recess giffue en gylden till indgang eller och udi den sted 6 specie ft eller des verd, af huilche oldermanden och hans hossiddere skulle haffue de tre parter och skrifueren den fierde part, men till deris samlings stues leye och den at holde ved lige maa aarligen med laugsbrøderne giøris tilleg, huer effter sin formue, saa veil som och till de fattige laugsbrødre och søstre, som soet och armod lide, deris nødtørtft och bistand, och at hielpe dennem till iorde med, naar de ved døden afgaar, och ellers skulle de ingen bekaastning giøre enten med mad eller driche til gilde eller giestebud i nogen maader. 3. Disligeste paa det altingst i samme laug dis skicheligere maa tillgaa, da skulde oldermanden med hossiddere wed laugsens skrifuer lade holde rictig regenskah paa laugsens penninges indtegt och udgifft, huilchet en oldermand efter anden aar fra aar skulle indlegge udi laugsens kiste, at der af saa offte fornøden giøris kand erfaris, huad som indtagis och udgifluis till meenige laugs nøtte och galfn, och huad som gamle och skrøbelige laugs brødre och søstre till gode kommer. 4. Huilchen slagter sist i lauget indtagis skal tiene i lauget efter oldermandens befalning och till sige bløderne at møde till stefne, liig at følge och alle ærinde, som paa Kong. May. och byens och laugsens weigne forrettes skall, indtill en anden kommer i hans sted, mens ind­ tagis to eller tre slagtere paa en tid, da skall den som yngst er for- skrefne bestillning betiene, tindis hånd u-villig eller forsømmelig som 31

till sige skall, bøde huer gang hans br^st findis 2 ft till de fattige af lauget. 5. Efifler saadan anordning skulde slagterne her af byen begynde deris laug paa ny och det saa ved lige och magt at holde, at udi •slagterboderne iche nogen tid, enten i herredage eller andre store for­ samlinger, fattis got oxekiød eller lammekiød til kiøbs, all den stund de her paa torfuit eller udi landet queg och lam for pendinge kunde bekomme, huilchet de skulde ud selge som det er fet och got till, stalløxen kiød, gresøxen och andet gemen slagte kiød, huer for sig med byes rette skaallepund vegt, for skelligt kiøb, saa at de fattige och rige maa see och kiende, at dennem sker skiell for deris penge, som det sig bør, och dennem iche tillstedis at slagte och vdliugge magert koe kiød iblant oxe kiød, findis nogen det at giøre, bøde 6 ft. 6. Slagterne skulde slagte vden byen udi de boder, der till bygde och forordnet ere, och iche inden porte, paa det blodet och anden v-renlighed iche kand flyde langs gaderne igiennem eller udi strederne, got folk til af sky, er och nogen slagter, som i samme boder iche hafuer rum at slagte, da skall dennem her uden for byen en pladz udvisis, som till samme deris slagter boder at bygge best kand be- quemme. 7. Ingen maa udhenge eller fali holde ny slagtet kiød eller suin och det vdselge af deris huuse, kieldere eller udi gader, mens alleene udi slagterboderne eller paa Ny torfue, huo som i de slagterboder ey rum hafuer, efter Kong. May. der om udgangne forordning; findis nogen her imod at giøre, skulle hafue samme kiød forbrudt till de fattige och der for vden til kongen och byen bøde 20 ft, saa ofte dett skeer. 8. Skulle alle slagtere vere strengeligen och alvorligen forbuden at selge nogen slags self døt fersk kiød, vnder deris æris och embedes fortabelse. 9. Dersom nogen slagter eller slagter suend blifuer befunden och skelligen ofuer bevisis, at hafue kryst eller forderfuit nogen bondens lam, som de paa torfuit skall holde, den skall iche alleeniste oprette skaden, men strafis paa sin formue som den, der v-erligt handlet hafuer. 10. Ingen slagter eller slagter tiener maa falde andre i forkiøb, vnder 6 ft’s bøder saa offte det skeer. 11. Wdi slagterboderne skulle de iche heller kalde nogen fra andens windue, mens lade dennem kiøbe enhuer som de lyster, vnder fire ft’s bøder. 12. Af drefte fæe och lam skall ingen slagter kiøbe mere end it par øxen och 10 lam.,' 18. Mens ville alt embedet \vere i det kiøb, da skulle de samtlige betale och saa huer annamme huis dennem bør med rette, huo her imod giør bøde 40 ft. 14. Slagterne maa holde tuende adels stefne om aaret paa fastende stefne, den ene neste søgen dag(!) och anden ved St. Hansdag mit- sommers tide, udi en af raadsens nerverelse och da tale med huer ‘ 32 E 3 3 ~ r:-'

andre om det gandske lang bch embeds nødtørfft, saa oeh afrette alle sager, som iche tilforen udi de andre laugsmøder aftalt och forklaret er, disligeste skulle de udi samme adels stefne ofuer veye huad indkiøb de hafuer paa buer forskrefne slags queg och slagter fæ, och sette kiøb derpaa, eftersom det udi boderne med ret skaalepund vegt maa och skall selgis och afhendis, dog forbeholden efter tid och leylighed at lade forslaa, efter øxenens indkiøb, huad huer fierding oxe kiød i skaale­ pund at selge kand streche i pendinge, med borgemester och raads vidskab och samtyche, paa det den fattige almue maa skee skiell och at slagterne maa ved blifue. 15. Gaar nogen slagter bort af stefne førend hånd suarer for sig och stander huer till rette, som hannem blifuer till at tale, bøde 6 ft. 16. Huo som giør oldermanden eller hossiddere v-liud udi laugsens forsamling paa laugs stefne eller anden tid, bøde iligemaade 6 ft. 17. Slagterne skulle were endrechteligen till at bolde god och skichelig ordning imellem deris suenne och drenge, och en iche vdlofue eller giffue større løn end den anden, som er dennem self till skade. Disligiste och venne deris folch till kirchegang och Guds ords hørelse, och till ophold fra drukenskab, letferdigheds ord och tale, som ofte des wehr iblant dennem skeer, Gud till fortørnelse och menigheden till forargelse, vnder alvorlig peen och stralf. 18. Wnderleyer nogen slagter andens suend før hans stefnedag er forløben, bøde 6 ft. 19. Anstifter nogen slagter suend sig modtvilligen och forløber sin hosbonde, førend hånd haffuer met hannem afklaret for huis dennem imellem var och blifuer louligen adskilt, band maa paa gribis och straffis efter Kongl. May. naadigste vdgangne mandat efter efter older- mandens och hossiddernis billig kiendelse, som ret er, mens dersom ellers i andre maader kand indfalde tuistighed imellem slagterne ind- biurdis, efter och om di och deris tienere huer andre for v-rette, da skall deris sager forhøris ved bisiddere och raadet, med oldermanden och hans hossiddere, saa vit kongen och byen ingen rettighed hafuer. 20. Huilchen slagter, som leyer nogen suend, hånd skaft haffue to widne och lade samme suends nafn och wilchor och med huad beskeen hånd fest worder ved laugens skrifuer at antegne. 21. Forbryder sig nogen slagter imod huer anden indbiurdis, da skulle den tiltalis och stande tilrette for oldermanden och hossidderne, skeer blodwid, da kongens och byens ret forbeholden. 22. Forsømmer nogen slagter suend sin hosbondis gafn at giøre, som hånd er fest fore, liand straffis efter bøde efter oldermandens sigelse. 23. Skulle slagterne ingen artichler efter vedtegt for dennem self optage, forvden borgemesters och raads samtøche och widskab, ander- ledis end udi denne deris skraa forfattet er, under tuende 40 ft bøder till kongen og byen. 24. Iche hefter to, tie eller flere biude dennem imod embedet med nogen paafund, under samme straf.

25. Afsiger nogen slagler fra embedet ocli siden er det igen be- gierendis, eller och med forset holder sig der fra en tid lang och iche som andre lians laugsbrødre wille holde embedet wed lige, da skall band winde det paa ny igien efter oldermandens och hossiddernis sigelse. 26. Naar nogen slagter ved døden afgaar, vill da hans hustru bruge embedet fremdelis, da maa det hende samtøchis, dog at hun der maa holde saadan folch, som retteligen wid der med at omgaais, och at hun holder laug og laugs ret vedlige. 27. Huilchen broder eller laugs søster, som Gud allermechtigste kalder af denne verden, och oldermanden lader lillsige laugsbrøderne at følge hannem eller hinde till jorden, da huer at følge eftersom deris leylighed sig kand begifue, med mindre det skeer udi pest tid, da der med at forholdis efter den forordning, som giøris och holdis offuer all byen. 28. Skall oldermanden lade tilsige dennem af lauget, som skulde bere liget til jorden, efter ordentlig omgang, er da nogen, som for alderdom eller suaghed iche bere kunde, da skall band forbigaais, huo her imod siger och sidder ofuerhørig, hånd bøde 10 $ til lauget. 29. Endelig och till beslutning alle bøder, som forbrydis udi dette laug og udgifuis och besk[ich]is till alle parterne, eftersom høy- bemelte Kong. May. naadigste forordning i det andet capitel indholder och som forskrefuit staar, dog Kong. May. och byens sager foruden disse forskrefne articlile uforkrenchet, och paa Hans May. naadigste behag os forbeholdet dennem .efter tidsenslig leyhed at forandre och forbedre, eftersom menighed och lauget gafnligl kand vere. Till vidnis- biurd hafue \vi ladet trøche woris stads secret hengendis her neden fore. Gifluit wdi Kiøbenhafn den 81 octohris anno 1628. Af Resens Afskrift af Lavsskraaer S. 1098—1109. 1863, 5 Maj. Christian V* Artikler. Vi Christian den Femte, af Guds Naade, Konge til Danmark og Norge, de Venders og Gothers, Hertug udi Slesvig, Holsteen, Stormarn og Ditmersken, Greve udi Oldenborg og Delmenhorst. Giøre alle vitter­ ligt, at eftersom Vi allernaadigst for got og raadsomt haver befunden, adskilligt udi Laugene, saavel her udi Vores Kongel. Itesidentz -Stad Kiøbenhavn, som over alt udi begge Vore Riger Danmark og Norge (som til Misbrug og adskillige Incorwenientzier kunde give Anledning) at afskaffe, og til den Ende, for hvert Laug i sær nye Artider at lade forfatte: Haver Vi allernaadigst forundt og givet, saasom Vi og hermed forunder og giver Slagterne efterskrevne Articler; Hvor efter de sig 34 VII

v

allerunderdanigst skal rette og forholde; Og ej efter denne Dag under- staa sig nogen nye Vedtegt eller anden Anordning imellem sig selv at giøre, saafremt de ikke derfor vil stande til rette, og straffes som vedbør. 1. Ingen maae sig her i Kiøbenhavn og Christianshavn af Slagteriet ernære, førend hånd haver taget sit Borgerskab, og er i Slagter-Lauget indskrevet, undtagendes toe, som maae tillades i de nye Boeder, den ene af Baadsfolkkene, og den anden af Tøyghuset, som Admiralitetet haver begge at anordne; Forseer sig nogen anden herimod, bøde første gang fire Bigsdaler, anden gang dobbelt saa meget, og tredie gang straffes paa Kroppen. 2 . Slagterne skal have en Oldermand, som samme sit Embede i toe Aar skal forestaae, og naar nogen afgaar, da skal samtlige Laugs-Brødre ved fleeste Stemmer Tre af deres Middel Magistraten paa Raadstuen foreslaae, udaf hvilke de haver en at anordne, som dennem synes best og dygtigst der til at være; Mens dersom ingen af de Tre fore­ slagne dennem anstaar, da maae de en anden, som de best eragter, der til beskikke. 3. Oldermanden skal alle de gamle og unge Laugs-Brødre, som nu Borgere ere, og Haand-Verket bruger, saa og dennem, som herefter i Lauget begierer at indtages, ved Navn lade antegne, saavelsom og hvor de boer, paa det band desbedre dennem kand vide at finde, naar enten noget udi Vores eller Byens ærinde forefalder at forrette, eller og naar de nogen, som ikke til Slagter-Lauget er berettiget, eller som imod denne Vores allernaadigste Forordning dennem kunde Indpas giøre, vil eftersøge, hvilket paa det, det desbedre kand exeqveres, skal det være forskrevne Oldermand tilladt, fire Laugs-Brødre at udnævne, som skal være berettiget til, med hannem og en af Underfogderne, for­ skrevne u-berettigede at udsøge, og af dennem oppeberge den i første Articel ommeldte Straf; Men hvis de den ikke strax betaler, maae de, uden nogen henseende til deres Jurisdiction, hvor de antreffes, henføre dennem i Stadens Arrest-Huiis, indtil de Bøderne betaler. Og skal be­ meldte lire Slagtere, som Oldermanden i saa maader til sig tager, hver fierding Aar forløves, og andre i deres sted igien af hannem nævnes, som samme Ærinde skal forrette, indtil det ordentlig i Lauget er om- gaaed. 4. Slagterne skulle deres Laug saaledes ved lige holde, at ikke udi Slagterboderne nogen Tid fattes, fersk og saltet Oxe-Kiød, fersk Kalfve- Kiød, Lamme- og Bede-Kiød, fersk og saltet Flesk og Ister, som kand eragtes got og forsvarligt. Og maae ingen Oxe eller Nød slagtes, og i Boderne fal holdes, des slagtet Krop jo vejer i det mindste 18 Lispund, og en slagtet Kalv tre Liszp: Til hvilket at veje, Slagterne ved deres

Made with FlippingBook - Online magazine maker