DenDanskeSkueplads-II
SHAKSPEAEE.
2 1 9
Handling. Om Foersoms Udførelse af Hovedrollen er ta lt S. 65. Med Undtagelse af Heger som Horatio og Haack som Aanden naaede Ingen op i Høide med ham; for L indgreens jevne Natur var det umuligt at iføre sig Polonius’ Hofmandsvæsen, Jfr. Olsen (Mad. Andersen) som Ophelia erstattede Manglen paa Følelse med sentimental Maneer, og Kongeparret var under al K ritik. Im idlertid , Isen var nu brudt, og i Mellemrummet mellem „Ham iets“ Indstudering og dets første Opførelse havde der fundet en B e givenhed S ted , der uventet bebudede den tragiske Muse en berømmelig F rem tid : Ryges Debut. Det var d o g e tF e ilsy n paa hans Evner, der førte til Valget af „ K o n g L e a r “ til anden Shakspeare-Forestilling med ham i Titelrollen, th i fremstormende K ra ft mere end grublende Kugen var hans Hovedegenskab, psykologisk Detailmaleri var sædvanligvis ikke hans Sag, og kun i Kollens lidenskabelige Partier viste han en Kunst, hvis Vælde m aatte henrive, om man end maatte indrømme, at dens Patho s var stærkere, end den gamle Konges Svaghed berettigede til. T ragedien frastødte forøvrigt Publikum ved sin mørke Gru og gik kun tre Gange, tilsidst for næsten tom t Hus. En med sine Anlæg og sin Personlighed bedre stemmende Opgave fik Kyge som „ M a c b e t h “ ; lykkedes det ham ikke ganske at gjengive den ærgjerrige Helts Sjæleliv i Rollens første Del, de for bryderske Tankers Undfangelse og deres gradvise Frem skriden til P lan og Beslutning gjennem Grublen og Overveielse, saa slog han des fuldere til i Skildringen af den Fortvivlelsens Trods, de Samvittighedsnag og den Vildskab, der betager Macbeth efter Banquos Aabenbarelse, som hans Skikkelse og Stemme over hovedet vare som skaarne efter den skotske Høvdings Kjæmpe- dimensioner. Jfr. Astrup gjorde en uventet stor Virkning som Lady M acbeth (S. 78), Haack var en udmærket Macduff (S. 101) og K ruse en imponerende Banquo. Men alt det Andet aaben- barede kun, hvor høit over Theatrets daværende K ræfter den shakspeareske D igtning laa. Ligesaa fjernt laa den endnu fra Publikum s Begreb om en Tragedie, og naar „Macbeth“ dog gjorde forholdsvis god Lykke - fem Opførelser i Saisonen 1817—18 — var Grunden den, at Tragedien var kommen til os i en u d tynd e t Skikkelse, nemlig oversat efter Schillers Bearbeidelse og u d sty re t med Musik af Weyse, en i og for sig overordent lg
Made with FlippingBook