GuvernørGabrielMilanOgHansSlægt

— V —

Til Side 62 og 83. Hirsch fortæller, at de to Drabantgardere, Carl Friderich Milan og Andr. Winther, var blevet arresteret 1701 p. Gr. a. Slagsmaal, og at deres Hustruer anraaber Kongen oim Naade for deres Mænd (se neden­ nævnte Brev!). Han fortæller endvidere, at Carl Fr. Milan var gift med Anna Maria Wiet (With). I Brevet underskriver hun sig Anne Marie Millanin (d. v. s. Milan). At hendes Pigenavn skulde være With, støtter Hirsch paa nogle Aktstykker (Refer. Sage>r 22 12 1751 R. A.) fra Dec. 1751, hvori omtales, at en Friderich Carl Milan er gift med Kap­ tajn Rosenvolds Enke, Margrethe Vit (With). Hirsch har forvekslet den ældre Carl Friderich Milan (Side 62) med dennes Søn, Friderich Carl Milan (Side 83). Den ældre (død 1738) var gift med Anna Maria Kesler, hende, der underskriver nedennævnte Brev dat. 8— 12— 1701; den yngre var gift med Inger Maria With, der omtales i Referer. Sager Dec. 1751, og hvis Søster var Rosenvolds Enke, Margrethe With.

REFER. SAGER 1701 Nr. 2 13. DEC. R. A. Aller-dürchleüchtigster groszmechtigster Erb-König Allergnädigster Herr!

Es werden Ihro königl. Maytt. sieh |: den leider auf dem königl. ichlosz begangnen Crimilese Exeess unszere beide Männer von dero rönigl. Drabanten Garde :| allergnädigst zu erinnern wiszen, alsz fallen vir armen und durch solche begangne Exesse unszere Männer hochst- letrübte undt nohtleydende Frauen Ihro königl. Maytt. hiem.t aller- interthänigst zu Fusz, weinendt undt demühtiges bittende Ihre Vlaytt. wollen gnädig geruhen mit selbe, doch nicht mi Re ,

Made with