GuvernørGabrielMilanOgHansSlægt

— 60 —

skjult sit virkelige Navn: Don Franco de Tebary Cordova, og at han kun paa Grund af sin Ulykke kalder sig G. Milan1). Brevet er skrevet paa Fransk og lyder i Oversættelse2) : Deres Majestæt!3) Om end den stærkeste Taalmodighed svækkes med Alderen saa meget mere som man lider uskyldigt, saa har hverken min hele Elen­ dighed eller alle mine Ulykker eller den ynkværdige Tilstand, hvori jeg befinder mig med min Kone og mine stakkels 13 Børn*) været i Stand til at svække min Udholdenhed. Men nu ser jeg, at nogle i deres Ondskab ikke kan taale den Troskab, mied hvilken jeg altid underdanigst har virket i Deres Majestæts og hele det kongelige Hus’s T jeneste; de be­ nytter sig a f min Ulykke, da jeg ikke har den Naade som de personligt at kunne tale med Deres Majestæt, og da jeg som fremmed har mistet de fleste af mine Venner ved dette Hof, har jeg ingen, som protegerer mig (hvad der er almindeligt for Folk, som man ser prisgivet af deres Herrer som j e g ) ; de kan ikke se, at jeg paa nogen Maade havde gjort min Pligt; de søger og opdigter, for at skade mig, Bagateller, som ikke desmindre skader min Anseelse o g min Ætie, for hvilken jeg vilde miste 1000 Liv, om jeg havde dem. Dette bringer mig til den yderste Fortviv­ lelse og tvinger mig til at lade Deres Majestæt det vide. je g har nemlig en Søn paa 25 Aar ved Navn Ferdinand Milan, som hverken mangler Mod, langt mindre militær Kundskab; han har som frivillig gjort nogle Felttog ' Holland og har lært Befæstningskunst og Vaabenlære (Fyrværkeri) i henved 2 Aar af Oberstløjtnant Kregel; desuden har han gjort Tjeneste i_Sverige, uden mit Vidende, som Løjtnant i et Dragonkompagni i Oberst Schutz’s Regiment. Hr. Feltmarskal, Løjtnant Wedel har underrettet mig derom og samtidig sagt mig, at jeg skulde faa min nævnte Søn til at forlade den svenske Tjeneste, og at han vilde give ham dén \første ledige Plads i sit Regiment, fe g har straks tvunget min Søn til at til­ bagegive sat (O ffice rs-) Patent til nævnte Oberst Schutz ....... og lade sig antage i Deres Majestæts Tjeneste. To Aar herefter har Hans Høj­ hed Excellencen Hr. Gyldenløve haft den Godhed at give min Søn Or­ dre hl at rejse til Norge for at overtage den første ledige Fane. I otte Maaneder har han været i Deres Majestæts Tjeneste i Scheen*) i Oberst

h

a abr ' M i,a" ° Ph° ldt Si* 1 Kpbe" - s) Kristian V. Kr,gskancelhet 2- Halvaar 1683. Litra M. Rigsarkivet. °

4) med Stifbørnene. *) b : Skien i Norge.

Made with