S_FørOgNu_Supplement2

Brevet til Hans Majestæt Kong 7\Ibert var ledsaget a f følgende til Engelsk oversatte TKfskrift a f Hr. Generalmajor M. N. Nørresøs Skrivelse a f 17¡9 1926 til Hr. F. Zachariae.

T r a n s l a t e d f r o m D a n i s h .

GENERALMAJOR M. N. NØRRESØ CHIEF OF THE ARMY’S TECHN ICA L CORPS

N EW A R S E N A L

Co p en h ag en B, 17/9 1926.

F. Z a c h a r i a e Esq .

Ridder af Dannebrog.

Dear Sir. It has b e e n my p le as ur e already on two pr ev i ou s o c ca sio ns to thank you s i n c er e ly for what you have given us in your m o n u m e n t a l w o r k „FØR OG N U “ (times past and present) and I feel it now as a dear duty to thank you for the third time. As chief of the A r m y ’s techn ic al Corps, and on this account as g u a r d i a n as well of the A rs e n a l of Copenhagen, as of the h i s t o ­ rical c o l l e c t i o n of arms, I must feel the greatest g ra t itu de to you for the l i b e r a l i t y and l ar gen es s you have d i s p la ye d in p u b l i s h i n g You have thereby spr ea d the kn ow l ed ge of, and rais ed the int er es t for, b ot h the m o n u m e n t a l A r se na l b ui l d i n g and for our e x c e ll e nt C o l l e c t i o n of arms, in a way, w h i c h no doubt will become f r u c t i f e r o u s as re ga rd s the s uitable a p p l i c a t i o n and p r e s e r v a t i o n of the b u i l d i n g and a d ig n i f i e d a rr an g em e nt of the C o l l ec t io n of arms. For the m os t va lu ab l e support you thereby have y ie ld ed the e ff or ts e n t e r t a i n e d by me and all p e rs on s in the technical Corps, w h o m this m a t te r lies at heart, I h ere by render you our war me st and mos t deep fe lt thanks. I remain, dear Sir, Yours most r e sp e ct f ul ly (signed) M. N. Nørresø. C H R I S T I A N I V ’s T Ø J H U S .

S k r i v e l s e n p a a D a n s k , se n æ s t e S i d e .

Made with