TATLIN NEWS #75-76

Плотник может сделать деревянную часть стула, моего, да и любого другого дизайнера. Мастер по железу делает ножки для стула, другой мастер лакирует. Каждый специализируется на одном виде работ, поэтому не нужно иметь собственное производство полного цикла

противостояние со стороны европейцев возможно, и они могли бы сказать, что им не подходит мой арабский, восточный образ мыслей. Но этого не случилось, они были счастливы тому, что я привнес новые идеи из моего собственного багажа. Исходили ли мои идеи от того, что я при- надлежу к двум культурам? Я бы сказал, что это не было моим намерением и целью действовать таким образом. Но один извест- ный дизайнер, когда я сделал стол с ножками, которые могли разгибаться и сгибаться так, что стол становился то низким, то высоким, сказал, увидев его, что он напоминает ему верблюда. Я сам ни разу не видел верблюда, я не из Саудовской Аравии! Хотя, возможно, это какое-то воспоминание из моей прошлой жизни. Легкий аромат Востока, культу- ры, склад ума – это часть моей личности. Все это сочетается во мне, я не могу сказать, что я на сто процентов человек Востока, но я не отрицаю эту мою часть. Мне нравит- ся, что это составляет во мне некую смесь, как восточные пряности привносят своеобра- зие русской кухне. – Ваш тандем с Паоло также является не- ким миксом… –Да, но что интересно, в этом тандеме ско- рее я человек Запада, а он – Востока. Не знаю, как так получилось, но он знает про Восток больше меня, про все традиции Ближнего Востока. Когда мы иногда ездим в Бейрут, он куда лучше чувствует себя среди людей там, чем я. Я остаюсь со своей семьей, мате- рью, а он идет на улицу, общается с людьми. Он знает и очень любит Ближний Восток. – В чем секрет вашего прекрасного со- трудничества? – Мы боремся друг с другом 24 часа в сутки. Не в прямом смысле, конечно, но по- средством идей, сравнивая и противопостав- ляя их, это очень хорошо и по-партнерски. Ни один из нас не уверен в своем выборе, мы обсуждаем наши идеи друг с другом. То, что остается, выживает в этой конфронтации, оказывается хорошим продуктом и востре- бовано. С другой стороны, мы оба должны

С 15 мая по 15 июля 2013 года в галерее дизайна bulthaup в Санкт-Петербурге про- ходила выставка «Уильям Савайя против течения». Экспозицию составили предметы мебели и интерьерные аксессуары компа- нии, созданной Уильямом Савайя совместно с Паоло Морони. Мы встретились в галерее перед открытием выставки и поговорили о принципах работы компании, молодых дизайнерах и русских заказчиках. Компания Sawaya & Moroni постоянно находится в поиске новых талантливых концепций и технологий, которые иногда заимствуются из других областей искусства. В то время как Уильям Савайя отвечает за творческую часть тандема, Паоло Морони является критиком и организатором всего процесса. В нашем разговоре не раз звучало слово «борьба». В этом процессе противобор- ства идей и взглядов на искусство рождаются их уникальные творения. Долголетие и успех своей работы в дуэте они видят в своей непохожести друг на друга, в разногласиях, которые дают возможность выбирать. Они начали работать вместе с 1976 года, после того как Савайя переехал из Ливана в Италию, сначала основав компанию Sawaya & Moroni Design Office, а в 1984 году – Sawaya & Moroni Contemporary Furniture. С этого времени компания создает предметы мебели и интерьера, то сочетающие в себе черты про-

шлого и современного искусства, как в коллек- ции barock & roll, то напоминающие детали космических кораблей будущего и декорации фильмов 1960-х годов. Компания наиболее известна благодаря своему сотрудничеству с другими дизайнерами и архитекторами, такими как Заха Хадид, Жан Нувель, Доминик Перро, Майкл Грейвс, Джон Маеда, Майкл Янг, Энзо Мари, Ричард Хаттен, Тони Кордеро. Sawaya & Moroni работает как со звездами мирового дизайна, так и с молодыми талантли- выми дизайнерами, придавая одинаковое значение созданным ими предметам. В своем же творчестве Уильям Савайя пытается свя- зать воедино искусство будущего и прошлого, для него прошлое является органичной ча- стью современного искусства. Футуристичные формы кресел, представленных на выставке, с их обтекаемыми и струящимися линиями пластиковых поверхностей напоминают дизайн 1950-х годов и работы супругов Имзов. Пространство галереи bulthaup с большими окнами, лепниной на потолках и стенах ока- залось невероятно удачным местом для раз- мещения этих предметов, обладающим духом своего времени. – Ваш тандем Sawaya & Moroni, а также ваш собственный жизненный путь соеди- няют две культуры – итальянскую и ливан- скую, западную и восточную. Оказывают ли эти две культуры влияние на ваше твор- чество? – Ливан обладает очень разносторонней культурой, там представлены почти все формы религий. Поэтому когда я приехал в Италию, то был там как дома и не почув- ствовал особенной перемены, я был готов к новой культуре. Дело в том, что в Ливане христиане представляют одну культуру и систему образования. Я сам католик, но жил со своими друзьями и соседями, которые принадлежали к двум этим религиям, так что у меня нет совсем проблем с принятием этих двух обществ. Когда я приехал в Италию, мне ничего не показалось странным или не- знакомым. Вначале я думал, что некоторое

Design Christian, Ghion, 2002. Фото предоставлено Галереей дизайна/bulthaup

name DesiGn

118 ТАТLIN news 3-4|75-76|122 2013

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online