GeorgBrandesLevned_1907
310
Indlevelse i Berlin af de største Sprogkunstnere, Tyskland har frembragt, Rückerts og Paul Heyses Lige. Hans versificerede Over sættelser af Byrons samlede Digtninge og af Ariosto’s Den rasende Roland er uforlignelige. Han var i Selskabslivet, hvor jeg havde Tilknytningspunkter til ham gennem Heyse, der i hans Hustru saa sin Plejesøster, en fin, klog og tilbage holdende Mand, hvis Konversation ikke ganske svarede til, hvad man ventede sig efter at have læst hans formfuldendte Essays. Han gjorde mig i 1879 den Ære at skrive en Ar tikel om mig. Blandt Skribenter, som besøgte mig og med hvem jeg oftere tilbragte en Aften, var Østerrigeren Wilhelm Scherer , da ordinær Professor ved Berlineruniversitetet, snart For fatter af den Tyske Literaturhistorie. Han udøvede en stærk Indflydelse ogsaa ved andre tyske Universiteter og blev lidenskabeligt elsket af sine Elever. Selv var han Elev af Germanisten Müllenhof, der stillede sig saa vantro til Sofus Bugges banebrydende Undersøgelser om nordisk Mytologi. Jeg har andensteds skildret Scherer som Forfatter.*) Som Menneske var han Wiener Verdensmanden, artig og imøde kommende, med megen Holdning. En styg, men aandrig Dame knyttede ham en Tid lang til sig som sin Ridder; saa giftede han sig og døde ung. Hans Metode, gennem Fordybelse i biografiske Enkelt heder at forstaa Kunstværket psykologisk, var maaske drevet noget for v id t, men altid aandfuld og gav et lærerigt Eksempel. Et virkeligt Venskab viste mig en noget yngre Professor i Literaturhistorie ved Universitetet, Ludwig Geiger , der bl. A. har udgivet udmærkede Bøger om Renaissancen i Italien og Tyskland og i en lang Aarrække Goethe-Aarbogen. Jeg *) Samlede Skrifter VII 576.
Made with FlippingBook