Catalogo 31014

VALVAP VAMOS normalmente aperta per vapore normalement ouverte pour vapeur normally open for steam normal geöffnet für Dampf normalmente abierta para vapor нормально открытый для параа

VAMOS M normalmente chiusa per vapore normalement fermée pour vapeur normally closed for steam normal geschlossen für Dampf normalmente cerrada para vapor нормально закрытый для пара

A13

A13

951

3/8” 1/2” 3/4”

951.P 951.PA

958.CB 958.CE

1” 2”

SPIRAX SARCO PF51G normalmente chiusa per vapore normalement fermée pour vapeur normally closed for steam normal geschlossen für Dampf normalmente cerrada para vapor нормально закрытый для пара

VALVAP VAMOS normalmente chiusa per vapore normalement fermée pour vapeur normally closed for steam normal geschlossen für Dampf normalmente cerrada para vapor нормально закрытый для пара

A13

A13

958.P 958.PA 958.PB 958.PC 958.PD 958.PE

1/2” 3/4”

958.A 958.B 958.C

1/2” 3/4”

1”

1”

1 1/4” 1 1/2”

2”

M&M BCG205CTW normalmente chiusa per vapore normalement fermée pour vapeur normally closed for steam normal geschlossen für Dampf normalmente cerrada para vapor нормально закрытый для пара

normalmente chiusa normalement fermée normally closed normal geschlossen normalmente cerrada нормально закрытый

A13

A13

959.NA 1/2” 959.NAA 3/4” 959.NB 1” 959.NC

1 1/4” 1 1/2”

959.ND

958.M

1/2”

valvola scarico acqua vanne vidange eau water exaust valve Wasserablaßventil válvula descargo agua водосливный клапан

A13

959.N

1/4”

210.4 PARTI DI RICAMBIO PER MACCHINE LAVASECCO PIECÈS DÉTACHÉES POUR MACHINES NETTOYAGE À SEC SPARE PARTS FOR DRY-CLEANING MACHINES

ERSATZEILE FÜR CHEMISCHE REINIGUNGSMASCHINEN RECAMBIOS DE MÁQUINAS PARA LIMPIEZA EN SECO ЗАПЧАСТИ ДЛЯ МАШИН ХИМЧИСТКИ

Made with