Dar Hazrat-e Raz-e Vatan

ﺑﺎژﮔﻮن در آﺳﻤﺎن ﮐﻪ اﺻﻞ زﻣﯿﻨﯽ آن ﻫﻤﭽﻮن

« ﺧﻮد ﻧﻤﻮدی از ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺎغ اﺳﺖ

ﺑﻬﺸﺖ» ﮐﻪ

ﺑﯿﺎﺑﺎن و ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد آدﻣﯿﺎن ، ﻣﺎدﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ . ﻓﺮﯾﺪون

اﻧﮕﺎره ای آرﻣﺎﻧﯽ از وﻃﻦ ﺑﺮ ﮐﻨﺎره

ی ﺑﺮ ای

اﺳﺖ ﮐﻪ

آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﺑﺮ ﺿﺤﺎ ک ﭘﯿﺮوز ﻣﯽ ﺷﻮد، اﯾﻦ ﭘﯿﺮوزی او ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺎران، ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﯿﻬﻦ واﺣﻪ -

، اﯾﺮان ﻫﻤﭽﻮن دل ﺟﻬﺎن: ٦۲

ﻓﺮو ﻣﯽ ، ﺑﺎرد ﺑﺮ اﯾﻦ ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ اﯾﺮاﻧﯽ ﺟﻬﺎن ﺧﺮم

ﺟﻬﺎن را ﭼﻮ ﺑﺎران ﺑﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﮕﯽ ...

ﺑﯿﺮاه ﻧﯿﺴﺖ ا ﮔﺮ ﺑ ﮕ ﻮﯾﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻫﻤﯿﻦ وﯾﮋﮔﯽ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﺎد اﯾﺮان ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ

ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎی

:» اﯾﺮاﻧﺸﻬﺮ آﺑﺎد و ﺧﻮب ﺑﻮی «) ﺑﻨﺪﻫﺸﻦ، ۲۳ ، ﺑﻨﺪ ۲٦(. اﯾﻦ در

اﺳﺖ ﺑﻮده ﻫﻤﺮاه ﻋﻄﺮ

اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﯿﺎه و ﺧﺎ ک ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻋﻄﺮ ﺧﻮد را

ای ﺳﺮ ﺑﺮ ﮐﻨﺎر ﺧﺸﮏ ﯿﺎﺑﺎن ﺑ یه

ﻧﻘﻄﻪ ، ای واﺣﻪ

ﺳﺒﺰ

اﯾﺮاﻧﯽ در ﮐﻤﺎل آرزو و ﺷﺪه ﻧﻤﺎدﯾﻦ

ُ اﯾﻦ ﺧ ﻣﯿﻬﻦ ﺟﻬﺎن -ﺮد

ﻣﯽ ﭘﺮاﮐﻨﻨﺪ : ﮔﻞ ﺳﺮخ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ.. . ٦۳

آن

ﻗﺎﻟﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﺎزﻧﻤﻮد ﭘﯿﺪا ﮐﺮده اﺳﺖ: ﻗﺎﻟﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺎﻏﯽ

ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﻘﺶ ﺳﺮو

اﻏﻠﺐ و

ﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ درآﯾﺪ. « ٦٤

ﺗﻮا ﻣﯽ ﻓﻀﺎ » ﮐﻪ در

ﺣﺎل در اﯾﻨﺠﺎ ﺗﻮا ﻣﯽ ﻧﯿﻢ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﻪ یﺻﺤﻨﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮی آن ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﻣﺮدﻣﺸﻨﺎس ﺑﺎ روﺳﺘﺎﯾﯽ اﯾﺮاﻧﯽ در ﻧﻘﻄﻪ دور اﻓﺘﺎده از ﺧﺎک اﯾﺮان ﺑﺎز ﮔﺮدﯾﻢ و اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﮐﻪ اﯾﺮان »

اﮔﺮ ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﻏﺰﻟﯽ از ﺣﺎﻓﻆ را ﺑﺮای روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻣﯽ آن ، ﺧﻮاﻧﺪ

ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ را « ﺑﻪ ﯾﺎد آورﯾﻢ آﯾﺎ .

«؟ ﯾﺎ آﻧﮑﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ

روﺳﺘﺎﯾﯽ ﻫﻤﺎن ﺎ ﻗﺪر ﺑ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و ﮐﻼم اﯾﻦ ﺷﻌﺮ ﻧﺎآﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم اﯾﺮان »

ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﻟﺒﺨﻨﺪی ﺑﺮ ﻟﺒﺎن آن

ن ﮔﻔﺖ

و ﺑﻪ ﺟﺮ ﺗﻮا ﻣﯽﺖ ﺋ

ﺗﻮا ﻣﯽ؟ زد ﻣﯽ

ﮐﻪ

ن ﮔﻔﺖ

ﺧﺠﻞ

ﺑﻬﺮام ﻧﺎﻣﻪ : ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻦ اﺳﺖ و ا ﯿﺎسﻗ ﯾﻦز ﯾﻨﺪه ﮔﻮ ﯿﺴﺖﻧ دل ﯾﺮان

در ی ﮔﻨﺠﻮ ﯽ ﺷﻌﺮ ﻧﻈﺎﻣ

62 ﺮ ﺑﻪ ا ﻈﺑﺎ ﻧ

ﯾﻦ

...! «

» ﻣﺎرﮐﺲ ﮔﻞ ﺳﺮخ ا ﯾ ﻨﺠﺎﺳﺖ، ﺑﺮﻗﺺ ﻨﺠﺎ ﯾا

63 ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫ

ﻦﯾ ﺑﻪ ا ﯽ ﺟﻤﻠﻪ

The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon

ﮐﻪ ﺗﺤﺮ ر ﯾﻒ ﯾﺸﺨﻨﺪآﻣﯿﺰی اﺳﺖ از اﺻﻞ ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﯾﻦا

ﺟﻤﻠﻪ:

ﻣﻌﺎدل

’) Rhodes is here, here is the place for your jump ’ (‘ Hic Rhodus, hic saltus » از اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻻﻓﺰن اﺛﺮ ا « زوپ. ا

ﯾﻦ

آن ذ ﮐﺮ ﮐﺮده اﻧﺪ:

را در اﻧﮕﻠ

یﺑﺮا ﯿﺴﯽ

Put your money where your mouth is!

64 See Foucault’s “Of Other Spaces”.

٤٤

Made with FlippingBook flipbook maker