006PWIB0016

Communicatie • Er wordt minimaal éé n maal per week of per projectfase een overleg met de opdrachtgever gepland en gehouden. • Er wordt minimaal éé n maal per week of per projectfase een overleg met de projectbegeleider/adviseur gepland en gehouden. • Voor ieder overleg wordt een agenda gemaakt en tijdig aan de betrokkenen aangereikt. • Van elk overleg worden notulen gemaakt die worden toegevoegd aan het fasedocument. • Als de opdrachtgever het wenst, wordt een deel van de communicatiehandelingen (gesproken of geschreven, bv. mondeling of schriftelijk verslagje, mail, brief) in een vreemde taal gedaan. Ook kunnen aan bepaalde producten een instructie, een beschrijving of een toelichting, samenvattingen in een vreemde taal worden toegevoegd om het product internationaal ‘toegankelijk’ te maken. • Bij aanvang van het project wordt een overlegschema opgesteld. • COMMUNICATIE Tijdens dit project kunnen de begeleiders Communicatie/Nederlands/MVT collega’s instrueren en begeleiden in het kader van de Drieslagmethode. Op deze manier kunnen talige activiteiten tijdens het project extra aandacht krijgen. Zelf kunt u de studenten ondersteunen bij o.a. het beheren van de agenda, het communiceren met een opdrachtgever en het schrijven van fasedocumenten. Nederlands U kunt overleggen bijwonen en bepaalde producten kiezen om het niveau van studenten te testen. Te denken valt dan aan de notulen die de studenten dan bij toerbeurt maken en aan de fasedocumenten met daarin de diverse specifieke producten. Analyseren is een belangrijk in te zetten competentie in deze periode. Wellicht kunt u daar ook op ondersteunen, begeleiden en beoordelen. Tijdens de verschillende projectfases zullen de studenten moeten overleggen met hun projectbegeleider en de opdrachtgever. Het is belangrijk dat de student in staat is om de wensen van de opdrachtgever te inventariseren. Op deze manier kunnen projectgroep en opdrachtgever/projectbegeleider de werkzaamheden op elkaar afstemmen. De docent Communicatie/Nederlands/MVT kan bij een overleg aanwezig zijn om dit proces te observeren en eventueel te beoordelen. Van elk overleg dienen studenten per toerbeurt notulen te maken. Deze kunnen worden gebruikt om de schrijf- en luistervaardigheid te beoordelen. MVT Voor de ontwikkeling en de beoordeling van de MVT kunt u in overleg met de opdrachtgever en de projectbegeleider bepaalde talige producten in de MVT laten maken: uitgebreide of samengevatte. Het kan dan bijvoorbeeld gaan om een instructie, een productbeschrijving of een andersoortige toelichting (toelichting eigenschap(pen) van een product). U kunt ook afspreken dat bepaalde gesprekken/overleggen in de MVT plaats zullen vinden. Om de studenten dan op hun taalvaardigheid te testen kunt u daar bij zijn. Daarnaast kunt u van de studenten verwachten dat zij te allen tijde in staat zijn (kort) mondeling of schriftelijk verslag te doen van de lopende zaken. U bent dan voortdurend in de gelegenheid de vijf vaardigheden te trainen en te toetsen, alsmede de toepassing van de stappen in het communicatieschema. Werk door derden Het is toegestaan om een deel van de werkzaamheden of het vervaardigen van deelproducten uit te besteden aan derden (ander bedrijf, studenten van een andere opleiding, studenten uit een ander leerjaar of studenten van het VMBO of HBO). Er zal wel overlegd moeten worden met deze derden en instructie gegeven dienen te worden. De projectbegeleider kan aan de projectgroepleden de opdracht geven andere werknemers of studenten te instrueren. Het kan ook een internationale partij zijn.

- 31 -

Made with