NatalieZahle_1914

4 2

»Overherre«-lige udfolde sig i sin usmagelige Fylde, og den mig ikke mindre utiltalende, uværdige Kvindeunderdanig- heds sløvende Indflydelse paa den opvoksende Slægts, sær­ lig Sønnernes Ridderlighed. Jeg har set Verdsligheden faa Magt med den ene og den anden og øde al alvorlig Vækst i Barnesjælene. Jeg har set rige Hjem, hvor alt kunde have været Lykke og bragt Lykke, men hvor den indre Hulhed har udmarvet Sjælene og bragt den unge Slægt paa V ild­ spor. Og jeg har set stakkels uformuende eller reducerede Hjem, hvor Misfornøjelse og Misundelse har faaet frie Tøj- Strøm og jeg Kjørde da ind til Kjøbenhavn Dagen efter Moders Jordefærd. Hun blev hos os fem eller sex Dage. Jeg skal hilse Dig fra Capitain Paludan, Sophie Brun, Rekke Strøm, Nørager og Signe Hjort, som alle have bedt mig om at hilse Dig. Nu slutter jeg mit Brev til Dig, vori jeg skrift­ lig har talt med Dig om vores kjære Salig Moder. Din trofaste Natalia. Din lille Natalia skriver dette. Min dyrebare Christian. Jeg har desværre ikke noget godt at meddele Dig Du kjære Broder. Vor dyrebare Fader er saa syg, at baade Lægerne og vi frygte meget for, at Gud vil hente ham til sin elskede Mine, men skulde dette selv gaa i opfyldelse, saa maa vi styrke os ved den troe han er hos Gud og Moder og de andre. Jesus lever Mine og Sophus er hos ham, og de kjære Brødre ere ogsaa hos ham. Gud trøste Dig og mig og alle, og altid skal jeg blive din trofaste og bedrøvede Natalia Zahle vær beredt til det værste. Min Dyrebare Broder! I Eftermiddag vil jeg skrive Dig til, hvor hæderlig vor ædle Faders Begravelse gik af, og sige Dig lidt om enhver Ting som Du er fraværende for baade Sorg og Glæde; dog, Glæde kan jeg ikke sige, thi naaer vi har mistet baade Fader og Moder næsten paa engang kan man ikke blive glad over

Made with