AndreasPeterBerggreen

ifølge Meddelelse a f Custos Dr. E spagne blev der intet Hensyn taget til hans Bestillinger paa Værkets yderligere Tilsendelse, hvad der var saa meget fortrædeligere, som denne mange Gange blev forlangt. Dr. Espagne var gan ske henrykt, da je g nu meldte ham Værkets A n ­ komst. Men det er ogsaa ganske uvurderligt o g et sandt Kæmpearbejde, især naar man veed , hvad der hører til for at fremstille saadanne T in g fuldkomment i alle Retninger . . . . Lykkelig den, der har kunnet skjænke Verden noget Saadant. Hvor mange Aars udholdende Studier maa De have anvendt derpaa; det er ligefrem forbausende. “ Værkets 2den U dgave (1859— 71) fødes under lysere Kaar. De to første Bind forlægges a f den Gyldendalske Boghandel o g Th. Lind, de øvrige Bind a f Reitzel, og Staten yder aarlig 300 Rigsd. D og maa der endnu kæmpes for at fremskynde T rykn ingen, der foregaar hos T h iele, naar undtages, at de russiske Sange maa trykkes i Leipzig, da russiske T yp er ikke her h aves; og hvad Forfatterens pekuniære Udbytte angaar, har dette sikkert været ringe. I et Brev til Laub fra 1861 udtaler Berggreen sig saaledes herom: „De V ilkaar, hvorpaa je g i økonom isk Henseende arbejder, ere overordentlig ringe o g kunne vel paa Grund a f de med Udgivelsen forbundne store Udgifter heller ikke være større. Maatte endda mine Efterlevende høste nogen Fordel a f dette Arbejde, der virkelig optager al min T id , det vil sige al den Tid, som er levnet mig til Production.“ Hvilken Afsætning Værket har fundet her hjemme og i andre Lande, vides ikke. Efter hvad ovenfor er meddelt, synes man heller ikke at have anstrengt sig

Made with