Monte-Carlo Inspiration Summer/Eté

20

Grimaldi Forum Monaco COLOURS TO SEE, SMELL AND FEEL

Exhibition Exposition

COULEURS À VOIR, SENTIR ET RESSENTIR

L ’exposition événement de l’été embarque les publics pour une traversée multisensorielle des chefs-d’œuvres du Centre Pompidou, mis en contexte avec des objets design iconiques. Pendant que le Musée national d’art moderne - Centre Pompidou se refait une beauté à Paris, ses collections voyagent et les voici passer l’été au Grimaldi Forum Monaco. Imaginée par le directeur adjoint du Centre Pompidou, Didier Ottinger, cette grande exposition réunit une centaine d’œuvres parmi les plus illustres du XX e siècle, à voir en libre déambulation ou dans des espaces dédiés à chaque couleur. Rose, rouge, jaune, bleu, noir… ce sont autant d’émotions qui jaillissent des toiles d’une trentaine d’artistes majeurs, d’autant que l’exposition a été pensée avec des parfums pour sentir les couleurs et des sons pour les entendre. Pour une lecture plus intimiste, les toiles et sculptures sont également mises en contexte avec des pièces de mobilier emblématiques. Petit avant-goût en trois couleurs, trois chefs-d’œuvre de la peinture à retrouver sur place dans cette grande roue des couleurs. ■

T he summer’s headline exhibition takes audiences on a multisensory journey through masterpieces from the Centre Pompidou, contextualised with iconic design pieces. While the National Museum of Modern Art - Centre Pompidou is being renovated in Paris, its collections are travelling, and here they are spending the summer at the Grimaldi Forum Monaco. Conceived by the Deputy Director of the Centre Pompidou, Didier Ottinger, this major exhibition brings together around a hundred of the most illustrious works of the 20th century, to be viewed either in free-flowing exploration or in spaces dedicated to each colour. Pink, red, yellow, blue, black... each evokes emotions that spring from the canvases of some thirty major artists, especially as the exhibition has been designed with perfumes to smell the colours and sounds to hear them. For a more intimate reading, the paintings and sculptures are also contextualised with emblematic furniture pieces. Here’s a small preview in three colours, three masterpieces of painting to be found on site in this great wheel of colours. ■

«COLOURS!» EXHIBITION / EXPOSITION From 8 th July to 31 st August, daily from 10 am to 8 pm. Full price: €14 Du 8 juillet au 31 août, tous les jours de 10 à 20 heures. Plein tarif : 14 € 10 avenue Princesse-Grace, Monaco Tel. +377 99 99 20 00

Green with Martial Raysse In his reinterpretation of Ingres’ La grande odalisque , the artist chooses an acidic green for the skin that transforms her into a pop icon. For Raysse, this selection of colours served as a means to challenge perceptions of women. Vert avec Martial Raysse Dans sa réinterprétation de La grande odalisque d’Ingres, le plasticien choisit un vert acidulé pour la peau qui la métamorphose en icône pop. Pour Raysse, ce choix de tonalité était aussi un moyen d’interroger le regard posé sur les femmes.

Martial Raysse Made in Japan - La grande odalisque, 1964 © Centre Pompidou, MNAM-CCI / Philippe Migeat / Dist. Grand Palais Rmn © Adagp, Paris, 2025. Martial Raysse Made in Japan - La grande odalisque , 1964 © Centre Pompidou, MNAM-CCI / Philippe Migeat / Dist. Grand Palais Rmn © Adagp, Paris, 2025.

Made with FlippingBook Digital Publishing Software