Monte-Carlo Inspiration Summer/Eté
71
Shopping
ITEMS TO PACK IN YOUR SUITCASE
DES SOUVENIRS PLEINS LES VALISES
Un jeton porte-bonheur Numéro 1 des ventes, le jeton est l’article le plus vendu dans sa version tout droit sorti de la salle de jeux. Mais depuis quelques semaines, il se fait également bijou. Maria Battaglia propose des médaillons en or 18 carats recyclé et pierres précieuses, qui, portés au poignet, évoquent tantôt un jeton de jeu de table, tantôt les lignes architecturales du vitrail de la coupole du casino ou encore le coquillage qui orne le fronton de l’emblématique bâtisse. Les motifs centraux sont bordés d’un soleil, symbole de vie et d’abondance. Les modèles se déclinent en or jaune uniquement, en or jaune et diamants, ou or blanc et sont réhaussés d’émeraudes. Pour les joueurs - souvent superstitieux - ces bijoux seront tout naturellement des porte-bonheur.
A lucky token
The top-selling item, the token, is the most popular product directly from the gaming room. Recently, however, it has also been transformed into jewellery. Maria Battaglia presents medallions crafted from recycled 18-carat gold and embellished with precious stones. When worn on the wrist, these pieces evoke images of either a game token, the architectural lines of the stained-glass dome of the casino, or the shell that adorns the pediment of the iconic building. The central designs are framed by a sun, representing life and abundance. The models are available in yellow gold, yellow gold with diamonds, or white gold accented with emeralds. For players, who are often superstitious, these jewels will naturally act as good luck charms.
Made with FlippingBook Digital Publishing Software