2-ая Уральская индустриальная биеннале современного искусства • каталог

Специальные проекты

точка отсчёта. На протяжении этого отрезка суще- ствует словно некая Культура Ноль, или ноль куль- туры. Это время эклектических чувств и спутан- ных эмоций, разрушения монументов и попирания основ, гонки за ускользающим временем и невоз- можности совладать с гигантским пространством. Сегодня весь мир вокруг словно бы распадался на элементы. Железо проржавело, став трухой и во- дой. Уголь обернулся деревом и огнём. Штукатурка расселась на воду и землю. У каждого элемента свои боги, у каждого дома и дерева – духи места. Произ- водство стоит или работает в полсилы. В глубине души население не доверяет ни старым имперским лозунгам, ни новомодным промышленным и пище- вым мегакорпорациям. Спасти в этой ситуации может только искус- ство, ибо художник – единственный член обще- ства, идеалы и идеологии которого не меняются при смене «общественных ориентиров». Он подо- бен средневековому философу, Боэцию, утешаю- щемуся лишь своей философией. Единственный, кто не утрачивает связи с пространством и време- нем. Он пародирует язык общества, на котором го- ворит сам, выставляет себя напоказ, смеётся над са- мим собой с одной лишь целью – не дать пропасть языку, не дать погибнуть вновь обнаруженным вре- менным и пространственным ориентирам. Остаёт- ся лишь прислушиваться к художникам, дать им соз- дать Произведение.

independently on the time scale: rather, it’s a stretch during which the two cultures coexist, engage in conflict, until eventually one subsumes (or rather, devours) the other.” 4 At that junction there emerges a kind of intercultural situation. Deep inside it, at the ideological and aesthetic level, the two cultures are desperately fighting one another. And on the surface all is quiet: there reigns a kind of absence of culture, some kind of point zero. For the duration of that stretch there exists, it seems, a kind of culture Zero or zero culture. It is a time of eclectic sensibilities and confused emotions, of destruction of monuments and of trampling of foundations, of a race toward elusive time and the inability to cope with the gigantic space. Today the entire surrounding world seems to have disintegrated into elements. Iron has rusted through, having turned into dust and water. Carbon has become wood and fire. Plaster has decayed into water and earth. Each element has its gods; each tree and house has its genius loci. Production stands still or works at half strength. Deep down, the population trusts neither the old empire slogans nor the new-fangled industrial and food mega-corporations. Only art can come to the rescue in this situation, for the artist is the sole member of society whose ide- als and ideologies don’t change with the change of “so- cial bearing points.” He is akin to the medieval phi- losopher Boethius who finds consolation only in his philosophy. He is the only one who doesn’t lose the connection with space and time. He parodies the lan- guage of society that he speaks himself; puts himself on show, laughs at himself with only one goal in mind— not to let the language and the newly regained spatial and temporal bearing points perish. All we need is to hearken to the artists, to let them create their Work.

4 Vladimir Paperny. Culture Two. Мoscow, 1996, p. 21.

Дмитрий Озерков

Dimitri Ozerkov

120

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online