Японская цветная гравюра

пильщиков (рис. 40), резчиков, поваров, прачек, ку­ старей, плетущих корзины, рабочих, занятых помо­ лом риса, которых он годы и годы наблюдал на улицах Эдо и в окрестностях столицы. Он легче многих художников его времени мог понять тяжесть и невзгоды их жизни, так как и его жизнь проходила в неустанном труде и в тяжелых материальных ус­ ловиях, особенно под конігц его жизни. Художники и литераторы его времени вели жизнь богемы, часто в обществе богатых меценатов. Хокусаи был далек от них; по образу жизни и привычкам он был ближе к трудящимся низам. О его бедности и трудности его жизни дают возможность судить приведенные Гонкуром письма его к издателям, написанные Хо­ кусаи, когда он был глубоким стариком. «В это су­ ровое время года,— пишет он издателю,— особенно в моих путешествиях, приходится переносить много трудностей, так как я обхожусь в эти сильные хо­ лода одним единственным платьем — и это в моем возрасте 76 лет. Я прошу вас подумать о печальных условиях, в которых я нахожусь». Но старый худож­ ник не унывает: «Моя рука нисколько не ослабела,— продолжает он,— и я работаю с остервенением. Мое единственное удовольствие — это сделаться умелым художником». Он не теряет юмора: прося денег, он изображает в письме руку, держащую монету. Он не боится бедности, его пугает только возмож­ ность остаться без самого для него важного: без бумаги, красок и кистей. Время художественной деятельности Хокусаи — пер­ вая половина XIX в.— было временем значительного усиления феодального гнета, тяготевшего над япон-

129

9

Made with FlippingBook flipbook maker