Японская цветная гравюра

Главными сюжетами его гравюр были: традицион­ ные изображения птиц и цветов и пейзажи самого разнообразного характера. Самые ранние его вещи не представляют особого художественного интере­ са. Со стороны формы они носят обычные для гра­ вюры того времени черты поверхностной, чисто внешней европеизации, сюжеты взяты из современ­ ной жизни и связаны с достижениями европейской техники, только что перенесенными на японскую почву: то это иностранные корабли, производящие салют, то речные пароходы американского типа, то большой локомотив американской конструкции — последняя новинка заморской техники, так как пер­ вая железная дорога (между Токио и Иокогамой) бы­ ла проложена только в 1872 г. В конце 70-х годов Кийотика столкнулся с гравером и издателем Хей- кити, который оказал ему поддержку и стал зака­ зывать ему так называемое «катио» (Kwacho), т. е. изображения птиц и цветов. Эти гравюры чрезвы­ чайно тщательно отпечатаны: яркие, но не резкие краски подобраны гармонично; умело моделирован­ ные формы этих петухов, уток, оранжевых плодов хурмы переданы об’емно; наблюдается умеренное пользование светотенью; европейские художествен­ ные принципы восприняты не внешне и поверхност­ но, а переработаны и органически слиты с традици­ онными формами «катио». Но эти листы, которые теперь усиленно разыскиваются коллекционерами, в то время (начало 80-х годов) не имели никакого успеха: публика не видела в них ничего нового, поскольку ей вскружило голову лицезрение всех тех новых чудес, которые вырастали вокруг нее. Лю-

170

Made with FlippingBook flipbook maker