TATLIN NEWS #78-79

Просто мы стремимся отыскать не только в окружающих, но и в самих себе гармонию с миром, в котором корпускулярная теория света как-то уживается с волновой, дрозды с ежами, черное белье с белым

стрирует механизмы и приемы дискурсивной толерантности, укоренившиеся в хорошем английском с Викторианской поры. Именно с этого рубежа, на мой взгляд, этот язык стал сильно и качественно продвинутым благода- ря Джейн. – Джейнизм, с одной стороны, умозри- тельно связан с Фрилогией, с другой же, своими репликами с проектом Музея «Фен- Со». Как увязаны эти два вектора? – Оговорюсь, что Фрилогия – это произ- вольное изменение хронологии событий в гипотезировании с целью переакцентации смыслов. Мотивы ее чаще субъективны. Но тут отчасти важна и хронология, а именно то, что идея виртуального «ФенСо-музея» появилась параллельно с открытием нами джейнизма, но оформилась в реальности уже после декларирования на одном из пер- вых master party нами психоидиллического контекста нашего творчества. В связи с этим были пересмотрены и переинтерпретиро- ваны в новом ракурсе некоторые моменты истории «ФенСо», начиная с 1993 и по 2000 год, ну и соответственно все последующее развитие «Фенсо-музея» было подчинено этой психоидиллической концепции. Фрилогия, кстати, впоследствии также оказалась весьма удобной утилитой для пе- реинтерпретации различных этапов проекта, возможно, ее рождение было предопределе- но желанием переосмысления его истории, уже в психоидиллическом аспекте. – Да. Но где-то в промежутке, помнит- ся, возникла достаточно спорная утили- та «Мастерство треугольной фотографии», где «ФенСо» как бы проигрывает прежнюю тему в новом осмыслении и новом составе. И все-таки, какова судьба «Музея ФенСо»? – О да, эта роскошная экспозиция вызва- ла немалый переполох в среде критиков всех мастей! Феерический эффект был вызван не только с введением лордства в проект, но и с ее приуроченностью к рождению фо- тохартии «ФенСо»,призванной регулировать наши отношения с идеями копирайта и копи- мизма. Сейчас же часть музея плотно заколо- чена от мух большими и прочными досками,

а часть взята под опеку Истинным Савелов- ским лордом и лордом Уикендманом. – Вообще, отношение к вашим проектам неоднозначно. Некоторые считают ваше искусство крайне элитарным, с заостренно перфекционистскими мотивациями и уста- новками. Другие же, напротив, восхищены вашей демократичностью и доступностью восприятия. Кто ваш зритель, способный воспринять изящество ваших установок, эквилибристику игр, феноменальность со- знания? – Сначала, в 90-х, мы предполагали, что наш истинный зритель – это такие вафель- ные рожки с вареной сгущенкой, но разоча- рование не заставило себя ждать, мы были крайне потрясены, когда они обнажили свою полную индифферентность к нашим фотогра- фиям. И нам пришлось начать поиск снова... Несколько лет прошло в безуспешных мета- ниях, пока в один прекрасный день с нами не заговорил телевизор человеческим языком... Иными словами, наш зритель сегодня – это джейнист-телекиноман с импульсивной тя- гой к лингвистическим играм, но с глубокой приверженностью к идее об их первичности, сопереживающий поздним разочарованиям

Витгенштейна относительно языка классичес­ кой философии, но видящий в этих его запоз­ далых открытиях могущественный алгоритм будущей культуры. – Да… ваш ответ предугадывался… предугадывался даже в деталях… И вот развитие Фрилогии выразилось в переосмыслении многих основополагаю- щих принципов постмодернизма, его основ- ных трендов и движений. Новое движе- ние обнаружило некую взволнованность… Ваш новый проект «Изкуство Фрилогии» – как раз об этой взволнованности движений, неповторимости жестов в привычном… куртуазном контексте. Как возник замысел и почему выбран именно этот мотив и таин- ственный неологизм в названии? – Идея и термин «Изкуства» возникли бла- годаря обилию кустов, буквально лезших в кадр во время съемок этой серии Фрилогии. Стиснув зубы, почти продираясь сквозь них, мы пытались (и это видно на видео) най- ти, вычленить композиционно идеальный четырехугольный фрагмент чистой архитек- туры, пока не поняли, что мы в парке. Мы практически не могли быть избавлены от рас- тительности в кадре! Это вызвало сначала

А. Смирнский (ФенСо), В. Смирнов (ФенСо), А. Полушкин (Polushkin Brothers) из серии « Изкуство и фрилогия», 2012. Фрагмент видео.

42 ТАТLIN NEWS 6-1|78-79|127 2013-2014

NAME ART

Made with FlippingBook flipbook maker