DetDanskeNationalteater_5-II

Ubaldo. —- Et ubekendt Mesterstykke.

3 8 °

U b a l d o , Sørgespil i 5 A k ter af K o t z e b u e

oversat af

(Ubaldo),

G. T . B a n g .

Alfonso, K ong e: E nholm . — Alvina, D ro n n in g : Jfr. A strup. — Hertug Ubaldo, K ongens O nkel og F e lth erre : Ryge. — Camilla, hans G em alind e: M ad. Rosing. — Blanca, hans D a tte r: Jfr. B. E. O lsen. — Grev Camponero: C lausen. — Grev Serravalla: G. J. L iebe. C. L und, 21. Sept. 1813. G. J. L iebe (7. Okt. 1813). — Federico, en gamm el K amm erh erre hos K o n g e n : Due. -— En Oberst: O lsen. — En Kaptajn a f L ivv ag ten : O. R ong sted d. æ. — En Officer: G. B. Cetti. — En Officer a f L ivv ag ten : R ind. — En Jæger. — En Bondekone. — E t Barn: Jfr. K nob. — K rigsoberster, D rab an ter, Pager, B ønder og B ønderkoner. Ubaldo o pførtes: 1813-14-. Sept. 6., 21., 2 4 . ; Okt. 7. — ialt 4 Gange. Alaide, d en U b ek en d te: Jfr. Zrza. — Slots-Herren af M onto lin : Hvid. — Isoletta, hans D atter: Mad. K ragh. — Arthur, G reve af R avenstel, Isolettas B rudgom : Schwartzen. — Baronen af N erestan : G. B. Cetti. — Prioren i H o sp italiter-K lo stret: P. H olm . — Osborg, A rthurs V en: Sahlertz. —- K avalerer og D am er. G ondolierer og Fiskere. H ospitaliter-M unke. Bønderfolk. Jægere. Vagt. H an d lin g en foregaar paa S lottet M ontolin og i dets Om egn. T id en : Philip. A ugust’s R egering. Den Ubekendte opførtes: 1834-33: Dec. 4., 6., 12., 22.; F ebr. 3. — ialt 5 G ange. N. P. N ielsen, 9. Maj 1843. — Rolla, B illedhugger: Holst. — Stephano, hans B ro d er: Jfr. L. Petersen. — Leonora, Rollas E lsk ed e: Mad. H olst. — Grev Appiani: Stage. H vid, 10. Sept. 1841. — En Page: O. Møller, 1840-41. —- — . — En Opraaber: Schram . G undersen, 18. Febr. 1841. Schram (23. Febr. 1841). — En Drabant. — Ginevra, L eonoras Pige (stum Person) [anførtes kun 12. F ebr. 1841]. —- Adelige, Borgere, B orgerinder i Florenz. H and ling en foregaar i Florenz i d et 16. A arhundrede. D ø n U b e k e n d t e , tragisk Syngestykke i 2 A kter, Musiken a f B e l l i n i , T ek sten a f R o m a n i (La siraniera), oversat a f J. L. H e i b e r g . E t u b e k e n d t M e s t e r s t y k k e , D ram a i I A kt af C h a r l e s L a f o n t (Le chef-d’æuvre inconnn), oversat af A. L. A r n e s e n . Michel Angelo Buonaroti: Ryge.

Made with