København_1925

deutschen, franzosischen, italienischen und då­ nischen Kiinstlern). Humlebæk, Espergærde und Snekkersten. H e lsin g o r ist eine malerische alte Stadt an der schmalsten Stelle des Øresund, gegenliber ■von Helsingor (3,9 lan) m it vielen schonen Baulen aus dem 17. und 18. Jahrhundert, sowie dem se- henswerten Karmeliterkloster, erbaut 1480—1500. Dicht nordostlich vor der Stadt liegt

bens, Jan Steen ainsi que des artistis peintres alle- mands, francais, italiens et danois), Humlebæk, Espergærde et Snekkersten. Elseneur est une vieille ville pittoresque située å l’endroit le plus étroit de l’Øresimd en face de Helsingborg (3,9 km.) avec beaucoup de beaux édifices du 17e et 18e siécle et l’intéressant couvent des carmélites, érigé en 1480—1500. Tout au nord- est de la ville est situé

Frederiksborg.

Kronborg, das schonste Renaissanceschloss des Nordens, des­ sen Name als der Schauplatz von Shakespeares »Hamlet« zu Weltruhm gelangt ist. Das Schloss ist in den Jahren 1575—85 von Frederik II aufge- fuhrt worden und ha t als Festung und zur Erhe- bung des Sundzolls grosse Bedeutung gehabt. Es ist noch von seinen urspriinglichen, hohen, von Mauern umzogenen Wållen und Wassergråben umgeben. Hierzu konimt das spater hinzugefiigte »Kronværk«, eine grade Befestigungslinie nach dem Sunde hinaus m it Gråben und Bastionen. Namentlich von der »Flaggenbatlerie« ha t man eine ausserordentlich grossartige Aussicht auf das Meer m it seinem lebhaften Schiffsverkehr, auf die

Kronborg, le plus beau chåteau de la renaissance du Nord, dont le nom est devenu célébre dans le moride entier par »Hamlet« de Shakespeare, qui se passe ici. — Lo chåteau est érigé en 1575—85 par Frédé­ ric II et a eu beaucoup d’importance comme for­ teresse et perception de droits du Sund. II est en­ core entouré des hauts remparts originaires revé- tus de maconnerie et de fossés mouillés, outre le »Kronværk« qui y ful ajouté plus tard, une ligne droite fortifiée de fossés et bastions vers le Sund. Surtout du cote de la »batterie de pavillon« il y a une vue splendide sur les eaux vivement trafiquées et sur la cote danoise et suédoise. — Ce qu’il y a de remarquable dans l’intérieur du chåteau c’est tout

1 1 2

Made with