Scripta Juridica 8 - Casebook 4. vyd.

lečnosti (property, rights and interest of this Company) , bez odečtení jejích závazků (liabilities). S 46. (III. nálezu) Soud určil vůdčí principy, podle kterých je nut- né stanovit výši příslušné peněžité náhrady (the amount of compensation due) . Jednání Polska, které Soud shledal v rozporu s Ženevskou úmlu- vou, není vyvlastněním (is not an expropriation) – takže lze po právu po- žadovat pouze zaplacení odpovídající (fair) peněžité náhrady (to render which lawful only the payment of fair compensation would have been wan- ting) ; neboť převzetí majetku, včetně nároků podílníků a obchodních podílů, bylo možné pouze výjimečně, za podmínek stanovených čl. 7 uvedené (Ženevské) úmluvy. Z toho vyplývá, že kompenzace (peněžitá náhrada, the compensation) náležející německé vládě není nezbytně omezená hodnotou podniku v okamžiku zbavení dispozice k podniku (at the moment of dispossessi- on of the undertaking) , včetně úroků z prodlení do okamžiku zaplacení. Takové omezení by bylo přípustné v případě, že by polská vláda byla oprávněna k vyvlastnění a pokud by její protiprávní jednání spočívalo pouze v nezaplacení náležité ceny (just price) oběma společnostem za to, co bylo vyvlastněno; v tomto případě by takové omezení znevýhodnilo Německo a neodpovídalo by zájmům chráněným Ženevskou úmluvou, kterých se Německo dovolávalo, a tyto zájmy by nebyly porušeny pokud by Polsko řečenou úmluvu dodržovalo. S 47. Základní zásadou obsaženou v platném pojmu protiprávního jednání (the actual nation of an illegal act) – zásada, která je zřejmě po- tvrzována mezinárodní praxí a zejména rozhodnutími arbitrážních tri- bunálů – je, že reparace musí plně (as far as possible) odstranit veškeré důsledky protiprávního jednání a obnovit stav, který by se vší pravděpo- dobností existoval, pokud by k takovému jednání nedošlo. Uvedení do předešlého stavu, nebo pokud to není možné, zaplacení příslušné peněžité částky v hodnotě odpovídající uvedení do předešlého stavu a přiznání, pokud je to nezbytné, ušlého zisku, který nebyl pokryt uvedením do předešlého stavu anebo peněžitou náhradou – jsou prin- cipy pro stanovení náhrady újmy z důvodu jednání v rozporu s meziná- rodním právem (The essentials principle contained in the actual nation of an illegal act – a principle which seems to by established by international

19

Made with FlippingBook - Online catalogs