Úvahy k budoucímu vývoji pracovněprávní úpravy

Pri tretej podmienke je zase dôležité rozlišovať medzi dohľadom a vedením sa- motných zamestnancov a overením zo strany klienta, že zmluva o poskytovaní služby sa riadne plnila. V rámci poskytovania služieb je totiž zvyčajné, že si klient overí, či poskytnutá služba je v súlade so zmluvou. Okrem toho v rámci poskytovania služieb môže dať klient zamestnancom poskytovateľa služieb určité všeobecné pokyny bez toho, aby sa to považovalo za výkon vedenia a dohľadu nad týmito zamestnancami pod podmienkou, že poskytovateľ služieb im dáva presné a individuálne pokyny, ktoré považuje za potrebné na účely výkonu predmetného poskytovania služieb. K indíciám, ktoré naznačujú, že premiestnenie nie je samotným predmetom po- skytovania služieb pritom patrí skutočnosť, že poskytovateľ služieb znáša dôsledky poskytovania služieb, ktoré nie je v súlade so zmluvou, ako aj okolnosť, že tento po- skytovateľ môže voľne určiť počet zamestnancov, ktorý považuje za užitočné vyslať do hostiteľského členského štátu. Naopak skutočnosť, že podnik, ktorý je príjemcom poskytovaných služieb, kontroluje súlad uvedeného poskytovania s uvedenou zmlu- vou, alebo že môže dávať zamestnancom poskytovateľa služieb určité všeobecné poky- ny, sama osebe neumožňuje prijať záver o existencii pridelenia zamestnancov. 21 Skutočnosť, že zamestnanec sa po skončení svojho vyslania vráti do členského štátu pôvodu, nemôže vylúčiť, že bol v prijímajúcom členskom štáte pridelený. Aj keď je pravda, že zamestnanec vyslaný s cieľom výkonu práce v rámci poskytovania služieb svojho zamestnávateľa v zmysle článku 1 ods. 3 písm. a) smernice 96/71 sa spravidla po ukončení tejto služby vracia do svojho členského štátu pôvodu, 22 nič nebráni tomu, aby zamestnanec vyslaný v zmysle písmena c) rovnakého odseku opustil prijímajúci členský štát a tiež sa vrátil do svojho členského štátu pôvodu po tom, ako vykonal svoju prácu v rámci užívateľského podniku. Aj keď neexistencia súvislosti medzi úlohami, ktoré zamestnanec vykonáva v prijímajúcom členskom štáte, a hlavnou činnosťou jeho zamestnávateľa môže poukazovať na to, že uvedený zamestnanec bol svojim zamest- návateľom pridelený, nemožno vylúčiť, že pre svojho zamestnávateľa poskytuje služby, ktoré spadajú do oblasti vedľajšej alebo novej činnosti tohto zamestnávateľa. Naopak skutočnosť, že uvedené úlohy zodpovedajú hlavnej činnosti zamestnávate- ľa vyslaného zamestnanca, nemôže vylúčiť, že tento zamestnanec bol pridelený, pričom takáto okolnosť môže nastať najmä v prípade vyslania v rámci skupiny. Z uvedeného možno vyvodiť záver, že vysielanie zamestnancov v zmysle článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71 je poskytovaním služieb za odplatu, pričom vyslaný zamestnanec zo- stáva v pracovnoprávnom vzťahu s podnikom – poskytovateľom služby bez toho, aby bola uzatvorená akákoľvek pracovná zmluva s užívateľským podnikom. Toto vysielanie zároveň charakterizuje skutočnosť, že premiestnenie zamestnanca do prijímajúceho

21 Martin Meat, C-586/13, ECLI:EU:C:2015:405, bod 41 22 Porov. Rush Portuguesa/Office national d‘immigration, C-113/89, ECLI:EU:C:1990:142, bod 15 a Van- der Elst/Office des migrations internationales, C-43/93, ECLI:EU:C:1994:310, bod 21

116

Made with FlippingBook Learn more on our blog