Úvahy k budoucímu vývoji pracovněprávní úpravy
ného poskytovania služieb, z ktorého nemožno urobiť čosi iluzórne, a ktorého výkon nemôže podliehať diskrečnej právomoci správnych orgánov. 28 Uskutočnenie kontroly predchádzajúcej vyslaniu vyplývajúce z praxe vnútroštátnych orgánov v oblasti vyslania zamestnancov, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretích štátov, nemôže byť odôvodnené potrebou presvedčenia sa, či vyslanie je vykonané zákonne, ale podľa Súdneho dvora predstavuje prostriedok neprimeraný cieľom sledovaným členským štátom. 29 Poskytovatelia služieb, ktorí legislatívu nerešpektovali by mali niesť zodpovednosť v prípadoch, kedy sa vyslanie uskutočnilo za nezákonných podmienok. Súdny dvor priznal členským štátom možnosť overiť rešpektovanie vnútroštátnych ustanovení a ustanovení Únie v oblasti poskytovania služieb a rovnako pripustil dôvodnosť kon- trolných opatrení potrebných na overenie rešpektovania požiadaviek, ktoré sú samy osebe opodstatnené dôvodmi všeobecného záujmu. 30 Opatrenie spočívajúce v udelení pracovného povolenia, nemožno podľa Súdneho dvora považovať za primeraný prostriedok. Prináša so sebou formality a lehoty, ktoré sú spôsobilé odradiť od slobodného poskytovania služieb prostredníctvom vyslania za- mestnancov so štátnou príslušnosťou tretích krajín. Ako menej obmedzujúcu, ale rov- nako účinnú ako požiadavku na udelenie pracovného povolenia, považuje Súdny dvor požiadavku uloženú podniku poskytujúceho služby spočívajúcu v povinnosti vopred oznámiť miestnym orgánom prítomnosť jedného alebo viacerých vyslaných zamest- nancov, predpokladanú dĺžku ich pobytu a službu alebo služby, ktorých poskytovanie odôvodňuje vyslanie. Prirodzene tieto orgány môžu kontrolovať dodržiavanie právnej úpravy v sociálnej oblasti počas doby vyslania, pričom môžu vziať do úvahy aj povin- nosti, ktoré musí podnik splniť podľa predpisov sociálneho práva platných v členskom štáte pôvodu. 31 Paradoxne však články 56 ZFEÚ a 57 ZFEÚ nebránia členskému štátu, aby počas prechodného obdobia upraveného v akte o pristúpení nového členského štátu z roku podmienil na svojom území vysielanie zamestnancov v zmysle článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71/ES, ktorí sú štátnymi príslušníkmi pristupujúceho členského štátu, získaním pracovného povolenia. 32 Povinnosť poskytnúť z dôvodu získania pracovného povolenia bankovú záruku, ktorá pokrýva prípadné náklady na návrat zamestnanca po skončení jeho vyslania, predstavuje podľa Súdneho dvora neprimeranú záťaž pre poskytovateľa služby vzhľa- dom na sledovaný cieľ. Najmä ak do úvahy prichádzajú iné opatrenia, ktoré by viac 28 Porov. Rush Portuguesa/Office national d‘immigration, C-113/89, ECLI:EU:C:1990:142, bod 17 29 Komisia/Nemecko, C-244/04, ECLI:EU:C:2006:49, body 50 a 51 30 Arblade a i., spojené veci C-369/96 a C-376/96, ECLI:EU:C:1999:575, bod 38 31 Komisia/Luxembursko, C445/03, EU:C:2004:655, body 30 a 31 32 Porov. Vicoplus a i., spojené veci C-307/09, C-308/09 a C-309/09, ECLI:EU:C:2011:64, bod 41 a Danieli & C. Officine Meccaniche a i., C-17/18, ECLI:EU:C:2018:904, bod 38
118
Made with FlippingBook Learn more on our blog