Trafika Europe 12 - French Bon-Bons

A Souvenir from New York

Glossary Gotynyu - “my God” (Yiddish) Milhome -- “war” (Yiddish) Zunale - “son” (Yiddish).

“Krasa yak rasa: syidze da vechera, a dabrynya i u nochi bachna” ( K раса як раса : сыйдзе да вечара , а дабрыня и у ночы бачна ”)  - “Beauty, like dew, will be gone by the evening, while kindness is visible even at night.” (A Belarusian proverb.) “Ne hvalyuytsesya, slanechnik and praz rapeynik galavu vytsyagne” (Нехвалюйцеся, сланечник и праз рапейник  галаву выцягне ) - “Don’t worry, a sunflower will push its head towards the sun even through thorns”. (A Belarusian proverb.) “Pakul zhanitstsa, use zagaitsa!” (Пакуль жанiцца, усе загаiцца) - “It’ll heal until he/she gets married!” (A Belarusian proverb)

_____

187

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online