SLP 12 (2017)

emiráty dle právního řádu Spojených arabských emirátů. 630 Tato smluvní praxe, kdy je aplikovatelné právo pro otázku občanství tribunálu přímo určeno s odkazem na vni- trostátní právní řád té smluvní strany smlouvy o ochraně investic, jehož občanství se investor dovolává, je velmi častá pro BIT uzavírané Českou republikou. Např. v praxi poměrně často využívaná BIT mezi Českou republikou a Nizozemím stanoví, že „ po- jem investor označuje fyzické osoby, které jsou občany jedné ze smluvních stran v souladu s jejím právním řádem “. 631 V takových případech je tedy tribunálu aplikovatelné právo tedy přímo určeno a mezinárodní orgán aplikuje vnitrostátní právní řád pro rozhod- nutí této otázky, neboť je mu to smlouvou přímo určeno. Některé smlouvy o ochraně investic však takové obdobné ustanovení o právu roz- hodném pro určení otázky občanství postrádají a v tomto ohledu žádné aplikovatel- né právo tribunálu výslovně neurčují. Tak např. Dohoda mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Austrálií pouze uvádí, že občanem České a Slovenské Federativní Republiky je osoba, která je příslušníkem takového státu, 632 aniž by sama BIT výslovně uvedla dle jakého práva má snad být tato skutečnost posuzována. I v těchto případech, kdy smlouva o ochraně investic o aplikovatelném právu mlčí, však nekon- troverzně mezinárodní tribunály přistupují k posouzení otázky občanství z hlediska vnitrostátního právního řádu toho státu, jehož občanství se investor dovolává. 633 ͺ. Aplikace vnitrostátního práva mezinárodními tribunály S aplikací vnitrostátního práva za účelem posouzení otázky občanství mezinárodní- mi rozhodčími orgány vzniká několik dalších souvisejících otázek: • Co vše tvoří vnitrostátní právo, jež má tribunál aplikovat při posouzení otázky občanství? Jedná se pouze o normotvorné akty moci zákonodárné, nebo i napří- klad rozhodnutí orgánů moci výkonné či soudní? A jsou tribunály v otázce určení občanství investora vázány názorem či rozhodnutím vnitrostátního orgánu státu, o jehož občanství se jedná, nebo tribunály mohou i na základě samostatné apli- kace vnitrostátního práva dojít k opačnému názoru o (ne)existenci občanství, než tento stát? • Má být otázka občanství pro účely poskytnutí ochrany tribunálem zodpovězena výlučně a zcela konklusivně z pohledu vnitrostátního práva státu, nebo mezi- 630 Článek 1 odst. c) a e), Agreement between the government of the United Arab Emirates and the gover- nment of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the promotion and protection of investments, podepsána 8. prosince 1992. 631 Článek 1, písm. b), (i), Dohoda mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Nizozemským krá- lovstvím o podpoře a vzájemné ochraně investic. Velmi podobně také Dohoda mezi Českou republikou a Kyperskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, čl. 2, písm. a), nebo Dohoda mezi vlá- dou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o podpoře a ochraně investic, článek 1, písm. c. 632 Dohoda mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Austrálií, čl. 1, odst. 1, písm. b), (ii). 633 Víctor Pey Casado y fundación presidente Allende y La República de Chile, Caso CIADI N º ARB/98/2, Laudo, 8 května 2008, § 254-60.

187

Made with FlippingBook Annual report