Cordoba Tourist Guide 2013 Spa-Eng

Legado Monumental Monumental Heritage

69. Zona Arqueológica de Cercadilla El hallazgo principal del yacimiento excavado junto a la Estación del AVE es el colosal conjunto palatino del emperador Maximiano Hercúleo (ss. III-IV d. C.). Con una extensión de casi 10.000 m2, se organiza en torno a un criptopórtico semicircular con una galería semisubterránea donde aparecen aglutinadas una serie de dependencias palaciegas. Coinci- diendo con el eje del monumento se dispone la sala donde se celebraban las audiencias, junto a unas termas privadas. The main find in the excavations undertaken next to the AVE Station is Emperor Herculeus ’ colossal palatine complex (3rd-4th centuries AD) covering almost 10,000m2, it is distribu- ted around a semicircular crypto-portico with a semi-subterranean gallery with a series of palace services. The audience room, next to the private baths, lies on the complex’s axis. Horarios: Miércoles a domingo, 10.00-14.00 h. Opening hours: Wednesday to Sunday, 10.00-14.00 h. Avda. Vía Augusta, s/n Tel. 00 34 957 479 091 - 00 34 697 954 445

71. Ermitas Las Ermitas del Desierto de Nues- tra Señora de Belén , uno de los más be- llos ejemplos de arquitectura ermitaña andaluza, se encuentran a 15 km. de la ciudad en las faldas de Sierra Morena. El conjunto se compone de tres ermitas visitables y un mirador presidido por el monumento al Sagrado Corazón de Jesús (obra de Coullaut Valera). The Ermitas del Desierto de Nuestra Se- ñora de Belén are some of the best exam- ples of Andalusian hermitage architectu- re. They are some 15km outside the city in the foothills of the Sierra Morena. The complex comprises three visitable hermi- tages and a mirador presided over by the Sagrado Corazón de Jesús monument by Coullaut Valera. Horarios: Lunes a domingo, 10.00-13.30 h. y 17.30-20.30 h. Opening hours: Monday to Sunday, 10.00-13.30 h. and 17.30-20.30 h. Cno. Viejo de las Ermitas, s/n Ctra. de Villaviciosa Tel. 00 34 957 330 310 Opposite Medina Azahara, this late medieval (15th century) is one of only three Hierony- mite monasteries to be conserved in Spain. The early Gothic style can be admired in its church, its cloister - its crowning glory - in the de profundis room, in the chapter house and in some of the cells. Residence of important figures such as Isabel la Católica and Philip II, it houses an art collection of great quality. Since it is now the private residence of the Condes Du Chastel y Marqueses del Mérito, visits are restricted to certain areas only. Marqueses del Mérito, por lo que las visitas se hallan limitadas a zonas concretas.

Complejo eremítico de Nuestra Señora de Belén Shrine Enclosure of Nuestra Señora de Belén

Museo del Aceite Carbonell / Carbonell Olive Oil Museum

70. Monasterio de San Jerónimo de Valparaiso

Frente a Medina Azahara se encuentra este monasterio de la época bajo medieval (s. XV), uno de los tres únicos de la Orden de los Je- rónimos conservados en el país. El primitivo estilo gótico puede admirarse en la iglesia, en el claustro -su auténtica joya-, en la sala “de profundis”, en la sala capitular y en algunas celdas. Residencia de importantes personajes como Isabel la Católica o Felipe II, alberga una colección de arte de gran calidad. Es la residencia privada de los Condes Du Chastel y

72. Museo del Aceite Carbonell

El Museo Carbonell es una gran casa en la que se unen la historia y la cultura del olivo. Un viaje único por los secretos mejor guar- dados del aceite de oliva, donde disfrutarlo intensamente y valorarlo como se merece. The Carbonell olive oil museum is in a large house where history and the olive culture meet. This is a unique journey through olive oil’s best- kept secrets and is a place to enjoy olive oil to the full and to appreciate it as it truly deserves.

Monasterio de San Jerónimo / San Jerónimo Monastery

Horarios: Lunes a viernes, pases 10.00,14.00 y 16.00 h. Sábados y domingos cerrado. Opening hours: Monday to Friday, passes 10.00,14.00 and 16.00h. Saturdays and

Sundays closed. Fábrica Carbonell Ctra. N-IV Madrid-Cádiz, km. 388 Alcolea (Córdoba) Tel. 00 34 957 320 400 Fax: 00 34 957 320 246 visitas.alcolea@gruposos.com

20

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online