Cordoba Tourist Guide 2013 Spa-Eng

Capital Europea de la Cultura European Capital of Cordoba

Fotografía De carácter bianual son los dos eventos más representativos del panorama fotográfico cordo- bés: el Premio Mezquita (octubre-noviembre) y la Bienal de Fotografía (noviembre- diciembre). Photography. The most important photogra- phic events held in Cordoba are the Mezqui- ta Prize (October-November) and the Photo- graphy Biennial (November- December). Cine Junto a la programación anual de la Filmote- ca de Andalucía y el ciclo Cine a la Luz de la Luna , que se desarrolla en los cines de verano de junio a septiembre, la ciudad acoge en el mes de noviembre Animacor, el Festival Inter- nacional de Animación de Córdoba que posee una breve pero sólida trayectoria. Cinema. In addition to the annual events progra- mmed by the Filmoteca de Andalucía and the Luz de la Luna cinema season - a series of films which are screened in open air cinemas during the summer (June to September) - Cordoba also plays host to the International Animation Film Festival, Animacor , an event which takes place in Novem- ber, and which despite its short life, has garnered significant critical acclaim and recognition. En Córdoba existen diferentes espacios pensa- dos especialmente para la infancia donde los niños y las niñas, además de jugar, tienen la oportunidad de vivir nuevas experiencias en con- tacto con el entorno. Pequeños y mayores disfru- tarán, sin duda, en el Zoológico , constituido tras su reciente reapertura como un Centro para la Fauna Salvaje con especial protagonismo de la fauna ibérica. En la misma ribera del Guadalqui- vir, a sólo un paso del zoo, se enclava el Jardín Botánico con numerosos talleres y actividades infantiles. Acoge tres museos (Museo de Pale- obotánica, Museo de Etnobotánica y el Museo Hidráulico), además de un arboreto, invernade- ros o la hermosa rosaleda alrededor de un es- tanque octogonal. La diversión se halla también asegurada en la Ciudad de l@s Niñ@s , la mayor área de juegos de la ciudad con más de treinta atracciones además de una pista de skate. Zoológico Horarios: Martes a domingo, 10.00-17.00 h. (Invierno) y 10.00-19.00 h. (Verano). Opening hours: Tuesday to Sunday, 10.00-17.00 h. (winter) and 10.00-19.00 h. (summer) Avda. Linneo, s/n Tel. 00 34 957 200 807 Para los niños For children

Otros eventos Por aglutinar las más diversas manifesta- ciones artísticas merecen ser reseñados dos eventos de especial relevancia en el pano- rama cultural de la ciudad. Con motivo de la Jornada Europea de la Cultura Judía en España (agosto y septiembre) se celebran diversos actos en todas las ciudades que forman parte de la Red de Juderías de Es- paña Caminos de Sefarad, como es el caso de Córdoba. Y septiembre es el mes de la Eutopía (Festival Internacional de la Crea- ción Joven) , que reúne a artistas proceden- tes de más de veinte países y a miles de espectadores en sus conciertos, talleres y espectáculos de calle. Other events. Other events with a special significance in the city’s dynamic artistic and cultural scene include the special programme of activities which takes pla- ce in the cities forming part of the Cami- nos de Sefarad Network of Jewish Cities, Cordoba being one of them, to mark the European Day of Jewish Culture in Spain (August and September), and the Eutopía International Festival of Young Creators , with artists from more than twenty diffe- rent countries taking part in concerts, wor- kshops and performances which attract thousands of people.

Jornada Europea de Cultura Judía European Day of Jewish Culture

Jardín Botánico Botanical Gardens

Cordoba offers a wide range of child friendly places where children can play whilst gai- ning new environmental experiences. Exam- ples include the Zoo , which opened recently as a centre for wild fauna - Iberian species in particular - and can be enjoyed by adults and children alike, and the Botanical Gar- dens alongside the river Guadalquivir, which are just a stone’s throw from the zoo, and offers numerous workshops and activities for children as well as three museums (the Paleo-botanical, Ethno-botanical, and the Hydraulic museums), a tree garden, green- houses, and an octagonal pond flanked by beautiful beds of roses. Guaranteed fun is also to be had at the Ciudad de l@s Niñ@s , the largest children’s play area in the city, with more than 30 attractions and a roller skating area. La Ciudad de l@s Niñ@s Horarios: Lunes a domingos, 10.00-19.00 h. (Invierno) y 10.00-14.00 h./19.00-23.00 h. (Verano). Opening hours: Monday to Sunday, 10.00-19.00 h. (winter) and 10.00-14.00h./19.00-23.00 h. (summer). Avda. Linneo, s/n Tel. 00 34 957 200 807

La Ciudad de l@s Niñ@s

Jardín Botánico Horarios: Martes a sábado, 10.00-18.30h. (Invierno)y10.00-15.00/19.00-24.00h(Verano). Domingos, 10.00-15.00 h. (todo el año). Opening hours: Tuesday to Saturday, 10.00- 18.30 h. (winter) and 10.00-15.00 h./19.00- 24.00 h. (summer). Sundays, 10.00-15.00 h. (all year round). Avda. Linneo, s/n Tel. 00 34 957 200 355 www.jardinbotanicodecordoba.com

28

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online