ETT_Unterkunftsbroschuere 2019-2020_low

41

WEITERE UNTERKÜNFTE WOLFENSCHIESSEN | MORE ACCOMMODATION WOLFENSCHIESSEN

PREISE PRO PERSON/NACHT | RATES PER PERSON/NIGHT

Roland Christen Dorfstrasse 4 | 6387 Oberrickenbach Phone +41 41 628 12 66 | Fax +41 41 628 12 66 gasthaus.post@bluewin.ch GASTHAUS POST

BERGGASTHAUS BANNALPSEE

HALDIGRAT

JURTENBERG

Antoinette Mathis Humligenstrasse 37 | 6386 Wolfenschiessen Mobile +41 79 705 52 44 antoinette.mathis@kfnmail.ch | haldigrat@bluewin.ch | www.haldigrat.ch

M. Annen-Bissig Bannalp 10 | 6387 Oberrickenbach Phone +41 41 628 15 56 | Fax +41 41 639 50 86 bannalp-see@bluewin.ch | www.restaurant-bannalpsee.ch

Thomas und Trudi Käslin Unter Ifängi | 6388 Grafenort Phone +41 41 628 05 79 | Mobile +41 79 728 50 60 unter@ifaengi.ch

A 4  a 8 ab CHF 60 pro Bett | per bed inkl. Frühstück | incl. breakfast

A 33  a 76 ab CHF 35 inkl. Halbpension | incl. half board ab CHF 70

a 65 ab CHF 80 inkl. Halbpension | incl. half board

A 1 (Jurte)  a 2 ab CHF 90 pro Person | per person inkl. Frühstück | incl. breakfast

Unser Kleinhotel ist ein Familienbetrieb mit saisonalen kulinarischen Angeboten. Im Herbst bekannt für Pfeffer und weiteren Spezialitäten von Gems, Hirsch und Steinbock. Im Winter gibt’s bei uns 10 verschie- dene Käsefondues. Im Frühling und Sommer bieten wir Leichtes und Währschaftes ab Karte, wie zum Beispiel unsere Nidwaldner Hack- fleischkrapfen, Polenta und Älplermagronen. Montag und Dienstag Ruhetag. Gasthaus Post is a small, family-run hotel with a restaurant that specialises in seasonal dishes. Our autumn specialities include venison (chamois, deer, and ibex); in winter we serve up ten different varieties of cheese fondue; and in spring and summer we offer both light and hearty dishes, such as our Nidwalden mince pasties, polenta, and Älplermagronen (Swiss maca- roni cheese). We are closed on Mondays and Tuesdays.

Kinderfreundlich mit Kinderkarte, Spielplatz und Spielzimmer im Haus. Geniessen Sie bis spät in den Abend unsere grosse Sonnen­ terrasse mit Blick auf den See. Child friendly accommodation with a kids’ menu, playground, and indoor playroom. Our large sun terrace is open until late, inviting guests to relax and enjoy the view over the lake.

Das Haldigrat liegt auf 1937 Meter über Meer, ist Dreh und Angel­ punkt diverser Wanderrouten, kann zu Fuss oder auch mit dem Sessellift erreicht werden. Das heimilige Berggasthaus mit der herrli- chen Sonnenterrasse am Fusse des Brisen ist im Sommer, wie auch im Winter ein Besuch wert. The Haldigrat lies 1,937 metres above sea level. It can be reached either on foot or via chairlift and is an important waypoint on many hiking routes. This homely mountain chalet offers guests the chance to relax on a beautiful sun terrace at the foot of the Brisen and is well worth a visit any time of year.

Wollten Sie schon immer einmal ein erholsames Wochenende oder ein paar schöne Tage in einer Jurte verbringen? Ob ein gemütlicher Aufenthalt mit Übernachtung und Frühstück oder ein romantisches Wochenende mit Frühststück,Nachtessen und Hotpot Bad. Erleben Sie Natur, Ruhe, Entspannung und Zweisamkeit mit Blick zum Sternenhimmel. Aussergewöhnlich und einmalig. Das gibt’s nur am Jurtenberg. Have always wanted to spend a relaxing weekend or a couple of days in a yurt? Spend a comfortable overnight stay with breakfast or experi- ence a romantic weekend with dinner, breakfast, and hot tub. Take in nature, peace, relaxation, and togetherness while gazing at the starry sky. Exceptional and unique, only to be experienced at Jurtenberg.

BANNALP KAPELLE

Made with FlippingBook flipbook maker