IIW History 1948-1958
-23 -
Quoique la representation au sein du Comite de Direction et des commissions se fasse par pays, et que les cotisations soient fixees par accord entre les dele– gations nationales et le Comite de Direction, seules les societes memes, interes– sees aux problemes du souclage, peuvent clevenir membres de l'Institut. Un des effets de cette politique a ete de stimuler la creation de societes de souclage clans des pays oil de t elles institutions n 'existaient pas encore, afin de permettre une collaboration fructueuse avec l'IIS. Un autre resultat fut l'etablissement cl' organisations centrales clans les pays oil plusieurs instituts s'occupant de souclure s'etaient faits membres de l'IIS. Des exemples de fonclation cl'instituts de souclure, oil riep. n 'etait prevu auparavant, sont clonnes par l'It~lie, l'Espagne, la Yougo– slavie et l'Uruguay ; par ailleurs le Royaume-Uni, les Etats-Unis cl 'Amerique et le Canada mettaient sur pied un comite de contact, charge d'assurer les relations entre leurs diverse3 institutions de soudure et l'IIS. Les membres fonclateurs de l'IIS, qui ant adhere a la constitution lors de sa promulgation en 1948, etaient au nombre de vingt et un et appartenaient a treize pays clifferents. Chaque annee a vu !'affiliation de l'une ou l'autre nouvelle societe membre et eventuellement l' adjonction d'un nouveau pays, de sorte qu'actuellement l'IIS groupe cinquante instituts issus de vingt cinq pays (r) . Les relations entre les membres presentent les clifficultes inherentes a tout organisme international. Les langues choisies par l'IIS sont le franc;ais et l'anglais; toutes cleux sont utilisees lors des reunions des organes constituants et clans tous les documents officiels. D'autre pa rt, les documents de l 'IIS approuves pour publication sont clistribues aux societes membres soit en franc;ais, soit en anglais, soit clans les cleux langues, pour publication par leurs soins apres tracluction au besoin. I1 s'en suit que les resultats les plus importants de l'activite de l'Institut sont mis a la disposition des ingenieurs et des techniciens des pays mernbres clans leur propre la ngue. Ainsi l'IIS peut se feliciter d'avoir resolu avec succes ce pro– bleme propre a la collaboration internationale. G. PARSLOE. Le travail de l'IIS repose essentiellement sur l' activite de ses commissions t echniques. Contrairement a beaucoup cl'organisations internationales, dont 1' activite se manifest e surtout par les congres qu' elles tiennent a intervalles, r eguliers ou non, et au cours clesquels sont exposees des communications se rap– portant a certains themes choisis a l'avance, l'IIS a cherche a tirer parti d'un travail continu s'appuyant sur la collaboration d'un nombre limite de membres et cl'experts groupes au sein de commissions t echniques de travail. Cette formule, choisie cleliberement des la creation de l'IIS, semble aujourd'hui consacree par !'experience qui en a ete faite . Certes, cette formule est mains spectaculaire que celle des congres au cours clesquels beaucoup de communications peuvent etre presentees; mai , alors que, clurant les congres, les opini ons emises par les auteurs ne clonnent pas toujours lieu, soit par deference, soit par negligence, a des echanges de vues profitables, les reunions de travail des commissio ns de l'IIS, plus modestes et plus discretes, permettent reellement cl'accomplir llll travail en profoncleur et pratiquement ininterrompu, d'ailleurs prepare et nourri par une importante correspondance entre membres cl'une meme commission et, si necessaire, entre rn embres ou pre– sidents de commissions differentes. Non settlement il devient alors possible de confronter des avis differents en degageant des conclusions solides, rnais aussi d' elaborer des programmes de travail, de repartir les t aches correspondantes entre les participants, de reunir les resultat s experimentaux, de procecler a des enquetes, etc.. . I1 s'agit clone cl'un veritable travail d'equipe qui constitue une 2 . STRUCTURE TECHNIQUE.
(r) \"oir a !'annexe II, la liste actueUe des societes membrcs.
Made with FlippingBook flipbook maker