Savitri - Book Two - Canto 4

A Power beyond earth's scope has touched the earth; The repose that might have been can be no more; A formless yearning passions in man's heart,

Un Pouvoir étranger à la terre l’a touchée ; Banni est le repos qui aurait pu advenir ; Un élan informe se passionne dans l’homme, Un cri est dans son sang pour des choses plus heureuses : Sinon pourrait-il errer libre au soleil Comme les bêtes qui oublient la douleur, Ou vivre content, comme les arbres et les fleurs. La Grandeur qui vint sur la terre pour bénir, Est restée sur la terre pour souffrir et prier. Le rire d’enfant s’est tu, qui sonna dans le temps :

A cry is in his blood for happier things: Else could he roam on a free sunlit soil

With the childlike pain-forgetting mind of beasts Or live happy, unmoved, like flowers and trees. The Might that came upon the earth to bless, Has stayed on earth to suffer and aspire. The infant laugh that rang through time is hushed: The animal's thoughtless joy is left behind, Care and reflection burden his daily walk; He has risen to greatness and to discontent, He is awake to the Invisible. Insatiate seeker, he has all to learn: He has exhausted now life's surface acts, His being's hidden realms remain to explore. He becomes a mind, he becomes a spirit and self; In his fragile tenement he grows Nature's lord. In him Matter wakes from its long obscure trance, In him earth feels the Godhead drawing near. An eyeless Power that sees no more its aim, A restless hungry energy of Will, Life cast her seed in the body's indolent mould; It woke from happy torpor a blind Force Compelling it to sense and seek and feel. In the enormous labour of the Void Perturbing with her dreams the vast routine And dead roll of a slumbering universe Man's natural joy of life is overcast And sorrow is his nurse of destiny.

La joie naturelle à l’homme s’est assombrie Et la peine est la nourrice de sa destinée. Le bien-être animal est laissé en arrière, Souci et réflexion alourdissent sa marche ; Il a grandi, est devenu mécontent, Il s’est éveillé à l’immense Invisible. Chercheur insatiable, il a tout à apprendre : Il a épuisé les actes communs de la vie, Et doit alors explorer les domaines cachés. Il devient un mental, un esprit et un soi ; Dans son frêle logis il règne sur la Nature. La Matière en lui s’éveille de sa transe obscure, La terre en lui sent la Divinité s’approcher. Une Puissance qui ne peut plus voir son but, Une Volonté inquiète et affamée, la Vie Jeta sa graine dans le moule indolent du corps ; Elle éveilla de sa torpeur une Force aveugle, La contraignant à sentir, chercher, éprouver. Dans le labeur énorme du Vide universel Perturbant avec ses rêves la vaste routine Et le roulement inerte d’un monde assoupi,

2

Made with FlippingBook Online newsletter