Valeo Starters _ Alternators 2013 catalogue 941346

SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLOS SÍMBOLOS SIMBOLI SYMBOLEN SYMBOLE

30° left hand Angle 30° position gauche 30º izquierda 30° esquerda 30° a sinistra Hoek 30° links Winkelstellung 30 Grad - links No. Of teeth Nombre de dents

Regulator Régulateur Regulador Regulador Regolatore Regelaar Regler

Vehicle Véhicule Vehículo Veículo Veicolo Voertuig Fahrzeug

30° d

Standard Exchange Echange standard Intercambiable Substituível Rigenerato Ruilsysteem Standardaustausch

Images Images

Número de dientes Numero de dentes Numero di denti

Esquemas Esquemas

Illustrazioni Tekeningen Bilder Gearbox type

Aantal tanden Anzahl Zähne

New Neuf Nuevo Novo

No. Of pulley vee’s Nombre de v-poulie

Type de boîte de vitesses Tipo de Caja de Cambios Tipo de Caixa de Velocidades Cambio Versnellingsbak Getriebetyp

Número de gargantas Numero de gargantas Numero di scanalature (poly-v) Aantal poelie’s Anzahl der V-Rillen Pulley diameter Diamètre poulie Diametro polea Diâmetro polia Diametro puleggia Diameter poelie Durchmesser der Riemenscheibe Direction of rotation Sens de rotation

Nuovo Nieuw Neu Cubic capacity Cylindrée Cilindrada Cilindrada Cilindrata Versnellingsbak Hubraum Engine type Type de moteur

Chassis Chassis Chassis Chassis Telaio Chassis Fahrgestell Engine code Code moteur

CC

Tipo de motor Tipo de motor Tipo di motore Motortype Motortyp Date of application Période de fabrication

Sentido de rotación Sentido de rotação Senso di rotazione

Código del motor Código del motor Codice motore Motor code Motorcode StARS cable Câble StARS Cable del StARS Cabo StARS Cavo StARS StARS kabel StARS-Kabel Stop-start sytems Systèmes stop-start Sistema Stop-Start Sistema stop-start Sistema stop-start stop-start systeem Stop-Start System

Draairichting Drehrichtung Clockwise Sens horaire Rotación en el sentido de las agujas del reloj Rotação no sentido dos ponteiros do relógio Senso orario Met de klok mee Im Uhrzeigersinn Anti-clockwise Sens anti horaire Rotación en el sentido inverso de las agujas del reloj Rotaçâo no sentido inverso dos ponteiros do relógio

Fecha orientiva de aplicación Data orientiva de aplicação Periodo di produzione Bouwjaar Baujahr Comments Observations Observaciones Observaçoes Osservazioni Observatie Bemerkungen Starter technical information Informations démarreur Informaciones motor de arranque Informação motores de arranque Info. techniche motorino d’avviamento Technische informatie startmotoren Technischer Hinweis Starter Alternator technical information

b

c

Senso anti-orario Tegen de klok in Gegen den Uhrzeigersinn

Tension Voltage Tensión Tensão

Voltaggio Spanning Spannung (Volt) Power Puissance

Informations alternateur Informaciones alternador Informação alternadores

Informazioni tecniche alternatore Technische informatie dynamo’s Technischer Hinweis Generator

Potancia del motor de arranque Potância do motor de arranque Potenza Vermogen Leistung (Kw) Amps

Bracket Fixation Fijación Fixação Fissaggio

Bevestiging Befestigung Fixing angle Angle et position de montage Angulo de montaje Ângulo de montagem Angolo e posizione di montaggio Montage hoek Winkelstellung 30° right hand Angle 30° position droite 30º derecha 30° direita 30° a destra Hoek 30° rechts Winkelstellung 30 Grad - rechts

Ampérage Amperios Amperes Amperaggio Amperage Ampere Connection Connecteur Conector Conector Connettore Connector Stecker

30° e

Made with