Valeo Starters _ Alternators 2013 catalogue 941346

Vehicle Véhicule Vehículo Veículo Veicolo Voertuig Fahrzeug SYMBOLE SYMBOLY JELZÉSEK SIMBOLURI СИМВОЛЫ SE LLER ™‡Ì‚ÔÏ· Pojazd Vozidlo Jármű Vehicul АВТОМОБИЛЬ Araç Ÿ¯ËÌ· Kąt 30° w prawo 30° pravostranné 30° jobb ké felé 30° mâna dreaptă угол 30 впpaво Açı: 30° sağ 30° ‰ÂÍÈÛÙÚÔÊ· Regulator napięcia Regulátor Feszültsé sz bályzó Regulator pегулятоp Konjektör ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ (·˘ÙÌ·ÙÔ˜) 30° e Regulator Régulateur Regulador Regulador Regolatore Regelaar Regler SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLOS SÍMBOLOS SIMBOLI SYMBOLEN SYMBOLE 30° d

30° left hand Angle 30° position gauche 30º izquierda 30° esquerda 30° a sinistra Hoek 30° links Winkelstellung 30 Grad - links No. Of teeth Nombre de dents Kąt 30° w lewo 30° levostranné 30° bal kéz felé 30° mâna stângă угол 30 влево Açı: 30° sol 30 ° ·ÚÈÛÙÂÚÛÙÚÔÊ· Liczba zębów Počet zubů Fogak szá a Număr de dinţi количество зубьев Dis sayısı ∞ÚÈıÌ˜ ‰ÔÓÙÈÒÓ Liczba rowków na kole pasowym Počet drážek ř menic Ékszíjtárcsa barázdák száma Număr de scri eţi cu forma V количество зубьев шкива Kasnak yiv sayısı ∞ÚÈıÌ˜ ·˘Ï·ÎÈÒÓ ÙÚÔ¯·Ï›·˜ Średnica koła pasowego Průměr ř menice Número de dientes Numero de dentes Numero di denti Aantal tanden Anzahl Zähne No. Of pulley vee’s Nombre de v-poulie Número de gargantas Numero de gargantas Numero di scanalature (poly-v) Aantal poelie’s Anzahl der V-Rillen Pulley diameter Diamètre poulie Diametro polea Diâmetro polia Diametro puleggia Diameter poelie Durchmesser der Riemenscheibe Direction of rotation Sens de rotation Směr otáčení Forgás iránya Sensul r taţiei напpaвление вpaщения Dönme yönü ºÔÚ¿ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ Zgodnie z ruchem wskazówek zegara Po směru hodinových ručiček Óramutató járásával megegyező În sensul acelor ceasornicului по часовой стpелки Saat yönü øÚÔÏÔÁȷο Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Sentido de rotación Sentido de rotação Senso di rotazione Ékszíjtárcsa átmérője Diametru scrip telui диаметp шкива Kasnak ç pı ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÙÚÔ¯·Ï›·˜ Kierunek brotu Senso anti-orario Tegen de klok in Gegen den Uhrzeigersinn Proti směru hodinových ručiček Óramutató járásával ellentétesen În sensul opus acelor ceasornicului пpотив часовой стpелки Saat yönü tersine ∞ÓÙÈ - ˆÚÔÏÔÁȷο Napięcie Napětí Feszültség Tensiune напpяжение Tension Voltage Tensión Tensão Voltaggio Spanning Spannung (Volt) Power Puissance

Standard Exchange Echange standard Intercambiable Substituível Rigenerato Ruilsysteem Standardaustausch Regenerowany Repasovaný díl Felújított alk trész Standard Exchange ВОСТАНОВЛЕННЫЙ СТАРТЕР Yenilenm ş ürün ∞ӷηٷÛ΢‹˜

Images Images Rysunki Obrázky Kép Imagini ЧЕРТЕЖИ çizimler ºˆÙÔÁڷʛ˜ Rodzaj skrzyni biegów Typ převodovky Sebességváltómű típusa Tip de cutie de vit ze КОРОБКА ПЕРЕДАЧ Sanzıman tipi ∆‡Ô˜ ÎÈ‚. Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ Esquemas Esquemas Illustrazioni Tekeningen Bilder Gearbox type

30° d

New Neuf Nuevo Novo

Nowość Nový díl Új alkatrész Nou Новый

Type de boîte de vitesses Tipo de Caja de Cambios Tipo de Caixa de Velocidades Cambio Versnellingsbak Getriebetyp

Nuovo Nieuw Neu Cubic capacity Cylindrée Cilindrada Cilindrada Cilindrata Versnellingsbak Hubraum Engine type Type de moteur Yeni ¡¤Ô Rodzaj skrzyni biegów Zdvihový objem Hengerűrtartalom Cilindree КОРОБКА ПЕРЕДАЧ Sanziman tipi ∫˘‚ÈÛÌ˜ Typ silnika Typ motoru Motor típusa Tip de m tor

Chassis Chassis Chassis Chassis Telaio Chassis Fahrgestell Engine code Code moteur Alváz Ţasiu Шасси Sasi ¶Ï·›ÛÈÔ Numer siln ka Kód mot ru Motorkód Cod motor Номер двигателя Motor k du ∫ˆ‰ÈÎ˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Kable St R Código del motor Código del motor Codice motore Motor code Motorcode StARS cable Câble StARS Cable del StARS Cabo StARS Cavo StARS StARS kabel StARS-Kabel Stop-start sytems Systèmes stop-start Sistema Stop-Start Sistema stop-start Sistema stop-start stop-start systeem Stop-Start System stop-start ystémy Sistem stop-st rt Sistem stop start Система стоп-старт Σύστημα Stop-Start stop start istemi System stop-start - - Podwozie Podvozek Kabel StARS StARS ká l Cablu StAR Кабель StARS StARS kablosu ∫·ÏÒ‰ÈÔ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ StARS

CC

CC

Tipo de motor Tipo de motor Tipo di motore Motortype Motortyp Date of application Période de fabrication Motor tipi ∆‡Ô˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Lata produkcji Rok výroby Gyártási dátum Datele plicaţiei ВЫПУСК Uygulama tarihi ÃÚÔÓÔÏÔÁ›· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ Uwagi Poznámky Megjegyzések Comentarii внимание Not ™¯ÏÈ· Techn. informacje o rozrusznik ch Technické informace o st téru Indítómot űszaki inf rmáció Electrom tor: informaţii t hnice техническая инфоpмация о ста- pтеpax Mars motoru bilgileri ∆¯ÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ì›˙·˜ Techn. i cje o orach Technické informac o alternátoru Generátor műszaki információ Alternat : inf rmaţii tehnice теxническая инфоpмация о гене- paтоpax Alternatör bilgileri ∆¯ÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ‰˘Ó·Ì Uchwyt mocujący Držák Rögzítés típusa Suport кpышка кpепления Braket µ¿ÛË Kąt i pozycja montażu Úhel upevnění Beszerelés szöge Unghi de montaj угол и напpaвление Montaj açisi °ˆÓ›· ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ Informations alternateur Informaciones alternador Informação alternadores Informazioni tecniche alternatore Technische informatie dynamo’s Technischer Hinweis Generator Bracket Fixation Fijación Fixação Fissaggio Bevestiging Befestigung Fixing angle Angle et position de montage Angulo de montaje Ângulo de montagem Angolo e posizione di montaggio Montage hoek Winkelstellung 30° right hand Angle 30° position droite 30º derecha 30° direita 30° a destra Hoek 30° rechts Winkelstellung 30 Grad - rechts

Draairichting Drehrichtung Clockwise Sens horaire Rotación en el sentido de las agujas del reloj Rotação no sentido dos ponteiros do relógio Senso orario Met de klok mee Im Uhrzeigersinn Anti-clockwise Sens anti horaire Rotación en el sentido inverso de las agujas del reloj Rotaçâo no sentido inverso dos ponteiros do relógio

Fecha orientiva de aplicación Data orientiva de aplicação Periodo di produzione Bouwjaar Baujahr Comments Observations Observaciones Observaçoes Osservazioni Observatie Bemerkungen Starter technical information Informations démarreur Informaciones motor de arranque Informação motores de arranque Info. techniche motorino d’avviamento Technische informatie startmotoren Technischer Hinweis Starter Alternator technical information

b

b

c

c

Voltaj ∆¿ÛË Moc Výkon Teljesítmény Putere мощность Güç πÛ¯‡˜ Natężenie Ampéry Áramerősség Amperi сила тока Amperaj ∞Ì¤Ú Złączka Připojení Csatlakozó Conecţiune

Potancia del motor de arranque Potância do motor de arranque Potenza Vermogen Leistung (Kw) Amps

Ampérage Amperios Amperes Amperaggio Amperage Ampere Connection Connecteur Conector Conector Connettore Connector Stecker

30° e

paзъем Baglanti ™‡Ó‰ÂÛË

Made with