TATLIN NEWS #62

тимур шабаев

тексты: тимур шабаев

«Я родился и вырос в Уфе. Там же учился профессии, а затем работал в одном из местных архитектурных бюро. Позже переехал в Москву и устроился в «Проект Меганом», где проработал несколько лет. Затем по- ступил в институт Берлаге в Роттердаме. В этом городе я и живу в настоя- щий момент.

привычные предметы, пространства, ландшаф- ты проявили бы свою уникальность и обнару- жили свои новые грани, «отстранить» их. Напри- мер, в проекте «Вверх тормашками» мы с Марко Галассо обнажили различные аспекты город- ской жизни, прорезав общественные простран- ства линией метро и превратив для пассажиров поездку в путешествие через «разрез» города. Поезд пересекает то парк с рампами для скейт- бординга, то рынок, то городскую площадь, то торговый центр, то снова парк. Вместо темных стен тоннеля – молодые девушки, занимающие- ся фитнесом в тренажерном зале, жертвы моды, покупающие запонки в роскошном магазине, прыгающие «бээмиксеры» и сладкие парочки в кустах. В этом же проекте мы попытались найти но- вый взгляд на городскую площадь, усилить ее общественный характер парадоксальным со- вмещением с интимным, почти сакральным про- странством плавательного бассейна. Мы про- резали посередине площади чашу и поместили прыжковую вышку на один уровень с пешехода- ми, так что время от времени среди толпы веч- но спешащих разодетых горожан появляется и исчезает обнаженная фигура».

студенческие годы я открыл для себя индустри- альные окраины. Там, у подножия «готических» нефтехимических заводов люди растили овощи на огородах и отдыхали в своих маленьких дач- ных домиках, купались в теплой воде, которая вытекала в реку из охладительного контура те- плоцентрали, и делали шашлыки с видом на за- брошенную градирню. В общем, жили обычной жизнью, которая вдруг становилась необычай- но загадочной из-за такого окружения. Эти смешения, наложения того, что, казалось бы, никогда не может сосуществовать, создава- ли какое-то сдвинутое, обостренное восприятие города и его ландшафта. Вещи, которые в дру- гом контексте были бы рутинными, становились удивительными, представлялись в новых кра- сках, как бы заново открывались, создавая свое- го рода эффект «отстранения», в том виде, как его определил литературовед Виктор Шклов- ский: «не приближение значения к нашему по- ниманию, а создание особого восприятия пред- мета, создание «видения» его, а не «узнавания». В своих проектах я стараюсь воскресить впе- чатления своей юности и сделать так, чтобы

После окончания Берлаге я начал работать архитектором в ОМА и открыл свою архитектур- ную практику. Совместно со своим товарищем по Берлаге Марко Галассо я работаю над про- ектом Suture для Эммена. Параллельно с архи- тектурой я занимаюсь также графическим ди- зайном и иллюстрацией. Это увлечение, как мне кажется, дает дополнительный импульс моей основной работе, помогая выявлять сущность проекта через его репрезентацию. Мое увлечение архитектурой началось с не- осознанных детских исследований ландшафтов центра Уфы. Я спускался в овраги, которые рас- секали историческую часть города, и сталки- вался там с жизнью, совершенно отличной от той, что происходила наверху: узкие тропинки, сады и деревянные домики. Все это находилось буквально на расстоянии в несколько десятков метров от улиц с автомобилями, многоквартир- ными домами и магазинами. Я заглядывал в ста- рые дворы, где наслоения, оставленные много- численными поколениями жильцов, приспо- сабливающих дома к своим нуждам, создавали причудливые архитектурные объемы. Затем в

Sotto Sopra, Турин, Италия | Suture, Эммен, Нидерланды | Дом-забор, Московская область, Россия | Водорослевый курорт, Врсар, Хорватия | Водная батарея, Роттердам, Нидерланды

ТАТLIN news 2|62|93 2011

65

portfolio

Made with FlippingBook - Online catalogs