Торговцы живым товаром

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru Все книги автора Эта же книга в других форматах Другие книги серии «Зарубежный детектив» Приятного чтения! Чейз Джеймс Х Торговцы живым товаром Джеймс Х. ЧЕЙЗ ТОРГОВЦЫ ЖИВЫМ ТОВАРОМ ПРОЛОГ Стояла мучительно душная ночь. Жара, не спадавшая весь день, обливала потом тела и сводила с ума собак. Не принес прохлады и вечер. Даже сейчас, ночью, улицы оставались пустынными и знойными. Филипп, высокий тощий малый с всклокоченной шевелюрой и меланхолическими глазами, сидел в отдаленном уголке клуба прессы и не спеша, но настойчиво заполнял себя выпивкой. По мнению его собутыльника, репортера Франклина, он был похож сейчас на типичного поэта-неудачника. Филипп развязал галстук и расстегнул воротник. Трясущейся рукой поставил только что наполненный стакан на стол, пролив немного виски на клеенчатую скатерть. - Что за идиотская ночь! Мне кажется, что я сейчас расплавлюсь, простонал он. - Который час, Фрэнки? Франклин, такой же бледный от жары и усталости, тяжело посмотрел на него налитыми кровью глазами. - Четверть первого, - ответил он, и вновь откинул голову на кожаную спинку кресла. - Что?! Уже за полночь?! - нервно дернулся Филипп, но тут же обессиленно опустился на место. - Боже мой, что же я натворил... Ты знаешь, где я должен сейчас быть? Франклин с усилием отрицательно мотнул головой. - Сегодня вечером я должен был встретиться с одной симпатичной малышкой, объяснил ему Филипп, вытирая платком лицо и шею. - Думаю, она меня крепко заждалась и вряд ли у нее сейчас хорошее настроение. Франклин выдавил из себя неопределенное глухое ворчание. - Фрэнки, старина. Но я ведь не могу к ней сегодня идти. Я понимаю, что поступил подло, но требовать от меня в такую ночь такого подвига... Нет, это слишком. Я, право, не могу. - Не причитай, - проворчал Франклин, тоже вытираясь платком. - Я и сам сейчас, кажется, согласился бы залезть в большой холодильник. На худощавом лице Филиппа широко раскрылись глаза. Он медленно и неуверенно поднялся с кресла. - Это не так глупо, - произнес он и размашистым жестом пьяницы покровительственно похлопал Франклина по спине. - Я всегда считал, что у тебя в голове есть что-то серое... Ты подал мне сейчас великолепную идею... - Сядь! - отмахнулся от него Франклин. - Ты пьян! Филипп торжественно помотал головой. - Нет, старик, ты не прав, - проговорил он. - Сейчас мы выпьем с тобой здесь по последней рюмке и уйдем отсюда. - Никуда я не пойду. Я останусь здесь, - пробормотал Франклин, но Филипп уже схватил его за руки и насильно вытащил из кресла. - Не сопротивляйся, идиот, я спасу тебе жизнь. Сейчас мы возьмем такси и проведем эту дьявольскую ночь в морге. Франклин разинул рот.

Made with