کسروی و بهائیگری او

ﺷﺸﻢ ﺼﻞ ﻓ

ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻳﮏ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﺰ ﺭﮒ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺑﻰ ﮔﻮﺋﻰ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺑﻬﺎء ﺍﺳﺖ . ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ، : ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﻴﻨﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺮﻫﺶ ﻭﺣﻰ) ( ﺟﺰ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ ... ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﮔﻮﺋﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ

ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ

ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻯ ﮐﻨﻨﺪ ...

ﮐﻮﺷﻴﺪﻩ

، ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻯ ﺹ ۵۵ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰ . ﺁﻭﺭﺩ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻫﻢ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ ) ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺳﺮﻩ (، ﻫﻢ ﻋﺮﺑﻰ، ﻭ ﻫﻢ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺟﻤﻼﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﺍﺕ ﻋﺮﺑﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺯﻳﺒﺎﺋﻰ ﮐﻼﻡ ﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ . ﺍﺯ ﺻﺪﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﮐﻪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ، ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ، ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ، ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻮﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺴﺖ . ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ ﻗﺮﻥ ﻫﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺟﻮﺵ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻳﮏ

ﻗﺸﺮ

ﮐﺘﺎﺏ

97

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online