SLP 10 (2016)

2004R2007 — CS — 17.07.2014 — 004.001 — 21

źM1

d) popis úkolĤ a zvláštních pokynĤ pro pĜíslušníky jednotek, vþetnČ pĜípustného nahlížení do databází a pĜípustných služebních zbraní, stĜeliva a vybavení v hostitelském þlenském státČ;

źM2

e) složení jednotek a rovnČž zapojení dalšího pĜíslušného personálu;

f) ustanovení o velení a kontrole vþetnČ jmen a hodností pĜíslušníkĤ pohraniþní stráže hostitelského þlenského státu zodpovČdných za spolupráci s jednotkami, zejména tČch pĜíslušníkĤ pohraniþní stráže, kteĜí jednotkám velí po dobu jejich vyslání, a postavení jednotek v rámci velících struktur; g) technické vybavení, které bude nasazeno spoleþnČ s vyslanými jednotkami, vþetnČ specifických požadavkĤ, jako jsou podmínky použití, požadovaný obslužný personál, doprava a jiné logistické aspekty, jakož i finanþní ustanovení;

h) podrobná ustanovení o okamžitém podávání zpráv o incidentech agenturou správní radČ a pĜíslušným vnitrostátním veĜejným orgá ڐ nĤm;

i) režim podávání zpráv a hodnocení obsahující kritéria pro hodnotící zprávu a koneþné datum pĜedložení závČreþné hodnotící zprávy v souladu s þl. 3 odst. 3;

j) pĜi operacích na moĜi konkrétní informace o uplatĖování soudní pĜíslušnosti a právních pĜedpisĤ v zemČpisné oblasti, ve které probíhá zásah rychlé reakce, vþetnČ odkazu na mezinárodní právní pĜedpisy a právní pĜedpisy Unie týkající se zadržení, záchrany na moĜi a vylodČní. ŹM4 V tomto ohledu musí být operaþní plán vypracován v souladu s naĜízením Evropského parlamentu a Rady (EU) þ. 656/2014 ( 1 ); Ż

k) zpĤsoby spolupráce se tĜetími zemČmi, jinými subjekty a institucemi Unie nebo mezinárodními organizacemi.

źM1

2. Všechny zmČny nebo aktualizace operaþního plánu vyžadují dohodu výkonného Ĝeditele a žádajícího státu. Kopii zmČnČného nebo aktualizovaného operaþního plánu agentura okamžitČ zašle státĤm, které se podílejí na vyslání.

ýlánek 8f Vnitrostátní kontaktní místo

Pro potĜeby komunikace s agenturou ohlednČ všech záležitostí týkajících se jednotek urþí þlenské státy vnitrostátní kontaktní místo. Vnitrostátní kontaktní místo musí být dostupné nepĜetržitČ. ( 1 ) NaĜízení Evropského parlamentu a Rady (EU) þ. 656/2014 ze dne 15. kvČtna 2014, kterým se stanoví pravidla pro ostrahu vnČjších námoĜních hranic v kontextu operativní spolupráce koordinované Evropskou agenturou pro Ĝízení operativní spolupráce na vnČjších hranicích þlenských státĤ Evropské unie (ÚĜ. vČst. L 189, 27.6.2014, s. 93).

Made with