6_2018

EDITORIAL

Un grande grazie Negli ultimi anni l’Associazione dei Comuni Svizzeri (ACS) ha ulterior- mente rafforzato la sua posizione di rappresentante istituzionale dei co- muni a livello nazionale. L’Associa- zione ha accresciuto sensibilmente la sua visibilità, sia attraverso incontri regolari con consiglieri federali, par- lamentari e rappresentanti di uffici federali, sia tramite la presenza sui media. L’ACS viene sempre più spesso coinvolta in gruppi di lavoro dell’Am- ministrazione federale. Se oggi l’ACS gode di una tale visibi- lità e di un tale riconoscimento e se il

Un grand merci Ces dernières années, l’Association des Communes Suisses (ACS) a continué à conforter sa position de représentant institutionnel fort des communes au niveau fédéral. Elle a nettement augmenté son action ex- terne lors de rencontres régulières avec des conseillers fédéraux, des parlementaires et des représentants des offices fédéraux, mais aussi en étant présente dans les médias. Elle est de plus en plus fortement impli- quée dans des groupes de travail de l’Administration fédérale. Si l’ACS est aujourd’hui à ce point vi-

Ein grosses Dankeschön

Der Schweizerische Gemeindeverband (SGV) hat in den vergangenen Jahren seine Position als starker institutioneller Vertreter der Gemeinden auf Bundes- ebene weiter ausgebaut. DerVerband hat seineAussenwirkung deutlich gesteigert – sei es bei regelmässigen Treffen mit Bundesräten, Parlamentariern sowieVer- tretern von Bundesämtern oder in Form von Medienauftritten. Er wird zusehends stärker einbezogen in Arbeitsgruppen der Bundesverwaltung. Dass der SGV heute in diesem Masse sichtbar und anerkannt ist und dass er vermehrt angehört wird, hat er nicht zu- letzt Reto Lindegger zu verdanken. Er hat den Verband während seiner rund vier- jährigen Tätigkeit als Direktor mit grossem Engagement geführt und neu positioniert. Ende Juni wird Reto Lindeg- ger den SGV verlassen und eine neue berufliche Herausforderung annehmen. Reto Lindegger hat sehr viel für denVer- band geleistet. Seine fundierten Fach- kenntnisse und sein diplomatisches, aber bestimmtes Auftreten haben dem SGV Türen geöffnet und Zusammenar- beiten ermöglicht. Als Chef hat er die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Geschäftsstelle involviert und sie bei ih- ren Stärken abgeholt. Auf der von ihm geschaffenen soliden Basis wird der SGV auch künftig erfolgreich die Anlie- gen von Städten und Gemeinden vertre- ten können. Im Namen des gesamtenVorstands und desTeams der Geschäftsstelle danke ich Reto Lindegger für die stets angenehme, sehr gute und professionelle Zusam- menarbeit und seinen grossen Einsatz im Interesse der Gemeinden. Wir wün- schen ihm für seinen weiteren berufli- chenWeg und privat alles Gute. Gleichzeitig heissen wir den neuen Di- rektor, Christoph Niederberger, herzlich willkommen. DerVorstand und dasTeam der Geschäftsstelle freuen sich auf die Zusammenarbeit und wünschen ihm schon jetzt einen guten Start.

suo parere conta sem- pre di più, essa deve ringraziare anche Reto Lindegger. Nei quasi quattro anni in cui ha rivestito la carica di direttore egli ha con- dotto e riposizionato l’Associazione con grande dedizione. A fine giugno Reto Lin- degger lascerà l’ACS per affrontare una nuova sfida professio- nale. Reto Lindegger ha fatto molto per l’As- sociazione. Le sue ap- profondite conoscenze specialistiche e il suo

sible et reconnue ainsi que de plus en plus écoutée, c’est notam- ment à Reto Lindegger qu’elle le doit. C’est lui qui a dirigé et reposi- tionné l’association avec un grand engage- ment pendant ses quatre années au poste de directeur. Fin juin, Reto Lindegger quittera l’ACS pour re- lever un nouveau défi professionnel. Reto Lindegger a beaucoup fait pour l’association. Ses connaissances techniques fouillées et

Reto Lindegger Direktor/directeur/direttore

son abord diplomatique mais assuré ont ouvert les portes à l’ACS et permis de nouer des collaborations. Dans son rôle de chef, il a impliqué les col- laboratrices et les collaborateurs du secrétariat et a développé leurs atouts. Sur la base solide qu’il a créée, l’ACS va pouvoir continuer à défendre avec succès les intérêts des villes et des communes. Au nom de l’ensemble du Comité et de l’équipe du secrétariat, je remercie Reto Lindegger pour son excellente collaboration, aussi professionnelle qu’agréable, et pour son grand dé- vouement à la cause des communes. Tous nos vœux l’accompagnent pour la poursuite de sa carrière profession- nelle et l’épanouissement de sa vie privée. Dans le même temps, nous accueil- lons avec plaisir notre nouveau direc- teur, Christoph Niederberger. Le Co- mité et l’équipe du secrétariat se réjouissent de pouvoir collaborer avec lui et lui souhaitent d’ores et déjà une bonne installation dans ses nou- velles fonctions.

atteggiamento diplomatico ma deciso hanno aperto all’ACS numerose porte e consentito importanti collabora- zioni. Nella sua veste di capo ha coin- volto le collaboratrici e i collaboratori della sede operativa valorizzandone i punti di forza. Poggiando sulla solida base da lui creata, anche in futuro l’ACS potrà difendere con successo gli interessi delle città e dei comuni. A nome dell’intero Comitato e del team della sede operativa ringrazio Reto Lindegger per la collaborazione sempre piacevole, proficua e profes- sionale e per il suo grande impegno a favore dei comuni. Gli auguriamo tutto il meglio per il suo futuro pro- fessionale e privato. Allo stesso tempo diamo un cordiale benvenuto al nuovo direttore, Chri- stoph Niederberger. Il Comitato e il team dell’ACS sono lieti di collaborare con lui e gli augurano sin d’ora un buon inizio.

Hannes Germann Präsident/président/presidente

5

SCHWEIZER GEMEINDE 6 l 2018

Made with FlippingBook - Online magazine maker