545170132

ENDANT plus de deux siécles, le théåtre national _L de Danemark a reflété les faits et gestes des temps contemporains et revendiqué glorieusement la sagesse de la devise inscrite depuis 165 ans, en lettres d’or flam­ boyantes, au-dessus de son avant-scéne: “Pas seulement pour le plaisir” . De tous les pays nordiques, le Danemark fut le premier å adopter la langue nationale pour Tinterpréta- tion du fond et des particularités du caractere humain. Ce qui avait été dit, autrefois, en langue étrangére est interprété, depuis 1722, dans Tidiome national, autrement inhérent aux profondeurs de Tårne d’un peuple. L ’in- stauration de la scene nationale danoise est Toeuvre de Tacteur fran^ais René de Montaigu, éléve de Moliére, qui prit å sa charge Torganisation pratique du travail. La realisation de la tåche artistique fut entreprise par Ludvig Holberg, professeur å TUniversité de Copenhague, dont les comédies spirituelles, exposant les hommes tels qu’ils sont dans la vie de tous les jours, lui ont valu la double épithéte de “pére de la comédie danoise” et “Moliére des pays nordiques” . Un poéte danois, Adam Oehlen- schlåger, le plus grand dramaturge de son pays et dont 8

Made with FlippingBook HTML5