Savitri - Book One - Canto 2

Forced out from the protecting Ignorance And flung back on his naked primal need, He at length must cast from him his surface soul And be the ungarbed entity within: That hour had fallen now on Savitri. A point she had reached where life must be in vain Or, in her unborn element awake, Her will must cancel her body's destiny. For only the unborn spirit's timeless power Can lift the yoke imposed by birth in Time. Only the Self that builds this figure of self Can rase the fixed interminable line That joins these changing names, these numberless lives, These new oblivious personalities And keeps still lurking in our conscious acts The trail of old forgotten thoughts and deeds, Disown the legacy of our buried selves, The burdensome heirship to our vanished forms Accepted blindly by the body and soul. An episode in an unremembered tale, Its beginning lost, its motive and plot concealed,

Expulsé de la protection de l’Ignorance Et rejeté à son premier besoin essentiel, Il doit se défaire de son âme de surface Pour être l’entité sans voiles au-dedans : Cette heure était venue maintenant pour Savitri. Elle était à ce point où la vie serait vaine Si, s’éveillant en elle, sa volonté éternelle Ne pouvait annuler la destinée de son corps. Car, seul, le pouvoir intemporel de l’esprit Peut lever le joug imposé par la naissance. Seul, le Soi qui érige cette forme de soi Peut effacer l’interminable ligne rigide Qui joint ces noms changeants, ces vies sans nombre, Ces nouvelles personnalités sans mémoire, Et préserve, tapie dans nos actes conscients, La trace des pensées et des faits oubliés, - Peut renier le legs de nos vieilles identités, Le lourd héritage de nos formes évanouies Aveuglément accepté par le corps et par l’âme. Un épisode d’un conte que nous ignorons, Perdu son début, cachés son motif et son plan, Une histoire autrefois réelle a préparé Notre destin, l’enfant d’énergies du passé. La fixité des ordonnances cosmiques Que maintiennent des liens cachés inévitables, Elle devait rompre, déloger par sa force d’âme Son passé, un obstacle sur la Voie immortelle, Faire table rase et refaçonner son destin. En un colloque des Dieux originels

A once living story has prepared and made Our present fate, child of past energies.

The fixity of the cosmic sequences Fastened with hidden inevitable links She must disrupt, dislodge by her soul's force Her past, a block on the Immortal's road, Make a rased ground and shape anew her fate. A colloquy of the original Gods Meeting upon the borders of the unknown, Her soul's debate with embodied Nothingness

Se rencontrant aux frontières de l’inconnu, Le débat de son âme et du Néant incarné

3

Made with FlippingBook flipbook maker