TATLIN NEWS #56

Каждая созданная нами вещь представляет собой результат совместного творческого процесса, но в своем искусстве мы не всегда сталкиваемся с необходимостью поиска каких-то компро- миссов. Нам кажется, что чем больше мнений появляется в про- цессе работы, тем убедительней выглядит результат. – Поделитесь опытом, работать вдвоем в два раза быстрее? – Конечно, мы имели шанс убедиться в этом. Но мне кажется, что еще приятней работать с человеком, которого ты слушаешь и мнение которого ты уважаешь. – Я слышала, что в ожидании вдохновения и собственно для само- го творчества вы уединяетесь где-то за городом. Какие нужны усло- вия для создания идеального продукта? Сколько у вас уходит време- ни на один проект? – Раньше мы, бывало, отправлялись в поисках вдохновения в Уэльс, там мы в полной мере могли насладиться покоем и ти- шиной. Сегодня же мы много работаем во время путешествий, и, собственно, у нас нет иного выхода, ведь в последнее время мы почти каждую неделю куда-то уезжаем. Объем времени, затрачи- ваемого на реализацию того или иного проекта, очень сильно ва- рьируется – от пары недель до нескольких лет. У нас не бывает «типичных» проектов, иногда на создание самого незамыслова- того объекта может понадобиться немалое количество времени. – Ваши вещи – ничего лишнего. Вас когда-нибудь упрекали в про- стоте? – Нет, ни разу! Мы хотим, чтобы наше творчество рассказыва- ло, а не кричало. – Авторы с небольшой охотой занимаются дизайном мелочей. В свое время вы делали вешалки для одежды, бутылки, теперь же тако- го рода предметы, всякая мелочевка вас не интересуют? Это неблаго- дарное занятие? – Нам доставляет удовольствие создавать вещи любых разме-

Дуэт Barber & Osgerby – британские универсалы, судьба которых поначалу складывалась весьма традиционно: диплом Королевского колледжа искусств, оригинальные идеи, собственное бюро. Первым же опытом было сотрудничество с Cappellini, второй выдающийся за- каз получили от Coca-Cola, дизайн бутылки Ipsei во многом способ- ствовал тому, чтобы напиток вошел в историю, а еще более бутылка помогла войти в историю самим дизайнерам. А далее – новые вешал- ки для джинсов, мебель для Портсмутского собора Святого Томаса и интерьеры бутика Стеллы Маккартни в Нью-Йорке – диапазон про- ектов и их контрастный характер демонстрировал необычайную гиб- кость, толерантность и талант авторов. Преданные адепты минима- лизма потрудились во славу многих компаний и собственного брен- да. Уже через несколько лет практики скромные на первый взгляд объекты Эдварда Барбера (Edward Barber) и Джея Осджербая (Jay Osgerby) заняли свое место в коллекции Victoria & Albert Museum. Удачный старт задал высокий градус успеха, который удалось удер- жать – вот и сегодня дизайнеры, как говорится, нарасхват – только вернулись с Миланского мебельного салона, кажется, у них есть от- веты на все вопросы. – Творческих дуэтов не так уж много, что вас в свое время объе- динило и как вам удается договариваться, когда дело касается твор- чества? – Мы учились вместе в Королевском колледже искусств в Лон- доне и очень быстро подружились. Позже, еще будучи студента- ми, мы начали работать над общими архитектурными проектами. Работы было очень много, мы трудились с утра до вечера, не покладая рук. В этот период, на заре нашей профессиональной деятельности мы научились работать друг с другом, и я думаю, именно благодаря такой интенсивной работе мы научились по- нимать друг друга.

Edward Barber & Jay Osgerby | Inter- view by Anna Lengle | Photos provided by Barber & Osgerby Barber & Osgerby duo are two British gen- eralists whose destiny was once very tradi- tional: diplomas of the Royal College of Art, original ideas, own bureau. Their very first ex- perience was doing work for Cappellini. Their second significant work was for Coca-Cola. The Ipsei bottle design significantly helped the drink to make it into history and it also helped the designers to make it into history. Then there were new jeans hanger, furniture for St. Thomas cathedral in Portsmouth and

interiors for Stella McCartney’s New York bou- tique – the project diversity and their contrast character demonstrated the unusual flexibil- ity, tolerance and talent of the authors. The loyal adepts of minimalism worked for many companies and brought fame to their own brand. After just a few years of practice, Ed- ward Barber and Jay Osgerby’s pieces took their place at Victoria & Albert Museum. A lucky start set high expectations for success that they were able to meet. Today the design- ers are still in great demand – they are just back from Milano furniture salon and seem to have all the answers.

conditions should there be to create an ideal product? How much time does it take you to do one project? – In the early days we used to go to Wales to find inspiration, peace and quiet. These days we work a lot whilst we travel, we have to as we travel almost every week these days. The time taken on a project varies so much, from a few weeks to sev- eral years, there's never a 'typical' project, sometimes the simplest object can take the longest time to do. – There is nothing excessive in your piec- es. Has anyone ever accused you of being too simple? – No, they haven't ! We want our work to talk not shout.

Стул Saturn, ClassiCon, 2008 | Saturn stool, ClassiCon, 2008

– There are not many creative duos, what united you two earlier and how do you man- age to compromise when in comes to art? – We became friends quickly at the Roy- al College of Art in London, we then start- ed working on architectural projects while still students. The work was very intense and we worked every hour in the day. That early working period taught us how to work together and I guess that's how we learnt to work to- gether. We design together but our design pro- cess doesn't very often require compro- mise. We believe that two view points make a stronger outcome. – Can you share if it is easier to work to- gether? – It is the only way we know, but I think it is certainly more enjoyable to work with someone who's opinion you respect. – I heard that to attain inspiration and actually to create you go out of town. What

Стойка для зонтика Poppins, Magis, 2010 | Umbrella stand Poppins, Magis, 2010

Стул для De La Warr Pavilion, Established & Sons, 2006 | De La Warr Pavilion Chair, Established & Sons, 2006

126    ТАТLIN news 2|56|83  2010

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online