Velamp

GRADO DI PROTEZIONE IP INDEX OF PROTECTION - GRADO DE PROTECCIÓN IP - INDICE DE PROTECTION

1 Cifra: protezione contro il contatto di corpi solidi 1 st figure: protection against solid bodies 1er chiffre (dizaine): protection contre les solides. 1° Cifra: Protección contra el contacto de cuerpos sólidos

2 Cifra: protezione dalla penetrazione di liquidi 2 nd figure: protection against liquids 2° Cifra: Protección contra la penetración de líquidos. 2e chiffre (unité): protection contre l’intrusion d’eau.

IP TESTS

IP

TESTS

Nessuna protezione No protection Aucune protection. Ninguna protección

Nessuna protezione No protection Aucune protection. Ninguna protección

0

0

Protezione contro corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm (dal contatto accidentale con le mani) Protected against solid bodies larger than 50 mm (eg. : accidental contact with the hand) Protégé contre les corps solides supérieurs à 50 mm Protección contra cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm (por contacto accidental con las manos) 1 Protezione contro corpi solidi di dimensioni superiori a (dal contatto accidentale con le mani) 12,5 mm Protected against solid bodies larger than 2,5 mm (eg. : accidental contact with the hand) Protégé contre les corps solides supérieurs à 12,5 mm Protección contra cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12,5 mm (por contacto accidental con las manos) 2 Protezione contro corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm (utensili, cavi) Protected against solid bodies larger than 2,5 mm (tools, wires) Protégé contre les corps solides supérieurs à 2,5 mm Protección contra cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm (útiles, cables) 3 Protezione contro corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm (pic coli utensili, cavi sottili) Protected against solid bodies larger than 1 mm (fine tools, small wires) Protégé contre les corps solides supérieurs à 1 mm Protección contra cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm (pequeños utensilios, cables finos) 4

Protezione dalla caduta verticale di gocce d’acqua (condensa) Protected against vertically-falling drops of water (condensation) Protégé contre les chutes verticales de gouttes d’eau Protección de la caída vertical de gotas de agua (agua de conden sación)

1

Protezione dalla caduta di gocce d’acqua inclinazione max 15° Protected against drops of water falling at up to 15° from the vertical Protégé contre les chutes de gouttes d’eau jusqu’à 15° de la vertica le Protección de la caída de gotas de agua, inclinación max 15° Protezione dalla caduta di gocce d’acqua inclinazione max 60° Protected against drops of rainwater at up to 60° from the vertical Protégé contre l’eau en pluie jusqu’à 60° de la verticale Protección de la caída de gotas de agua, inclinación max 60° Protezione contro gli spruzzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni Protected against projections of water from all directions Protégé contre les projections d’eau de toutes directions Protección contra las rociadas de agua desde de todas las direc ciones Protezione contro getti d’acqua provenienti da tutte le dire zioni. Protected against jets of water from all directions Protégé contre les jets d’eau de toutes directions à la lance Protección contra chorros de agua desde todas las direcciones Protezione contro ondate o getti d’acqua potenti Completely protected against jets of water or similar force to heavy seas. Protégé contre les forts jets d’eau de toutes directions à la lance Protección contra olas o poderosos chorros de agua. Protezione contro gli effetti dell’immersione Protected against the effects of immersion Protégé contre les effets de l’immersion temporaire (jusqu’à 1 m) et pendant 30 minutes. Protección contra los efectos de la inmersión Protezione contro gli effetti della prolungata immersione a condizioni particolari. Protected against effects of prolonged immersion under specified conditions Matériel submersible dans des conditions spécifiées en durée et en pression (immersion prolongée)4 au-delà de 1 m. Protección contra los efectos de inmersión prolongada en condi ciones especiales

2

Product alphabetical Index

3

4

Protezione contro la polvere (no deposito dannoso) Protected against dust (no harmful deposit) Protégé contre les poussières et autres résidus microscopiques Protección contra los polvo (no depósito dañino)

5

5

Protezione completa dalla polvere Completely protected against dust Totalement protégé contre les poussières Protección completa contra los polvos.

6

6

7

8

294

www.velamp.com - info@velamp.com

Made with FlippingBook - Online catalogs