S_Punch_1892

59

b arn , sa a ra a b e r m an : „U h !“ -Forfatteren b liv er ganske fo rw und ert og sig e r: „ Ih !“, m en de F o lker, d e r skal fo rsv are ham , gjør lan g e N æ ser til P u b liq u en og sig er „Æ h !“ K o p p e n h ag n h a r en d n u to T h e a t er: D en K o n g e­ lige, h v o r le Chef sp iller sine K o rte sa a fint, a t h a n ta g e r h v e rt A a r til W h istb a d e n for a t komm e F ra n k rig n æ rm er. K a n en A c te u r ikke p a rle re franske, er h an p a a den so rte B ræ t og m aa g an sk e ik ke h aab e nogen R olle. D en an d en T h e a te r h a r sid en den fran sk ­ ru ssisk e A lliance a n ta g e t Im p e ra tiic e n s N avn og k a ld e r sig „D agm ar“ ; den h a r to D ire cteu re r: M onsieur Knud­ sen, d e r k u n h a r a t sørge for, a t T h e a tre ts A bo nnerte g a a r ikk e p a a Comedie, n a a r en K a ssesty k er p a a R e p erto ire , og sa a den. eg en tlig D irecteu r, M onsieur Ris, — en F o rk o rte lse a f P aris. D en d ram atisk e K u n s t i K o p p en h ag n n a a e r sin T o p p en p u n k t i „les Varietés l i t t é r a i r e s en fran sk In ­ stitu tio n , stifte t af M onsieur D r a c h e m a n n , d e r h a r stu d e re t K u n ste n i d e t fransk e C on su lat v e d B o sp o ru s. O gsaa de skønne K u n ste h a r hos den ne in te llig e n te F o lk en S to rh e it og C harm e, som m an k a n ik k e fore­ stille sig. D en em inente B illedhu gger, M onsieur T o r ­ d e n s k j o l d , h v is A rb eid er i N o tre-D am e-K irken h a r se t alle D a n sk e r bliv e d øbt og gift og beg raven . er b e ru h m t over den h ele E urop a. H a n e r n u m eg et gamm el, m en m an re jse r for T id en en S prin g v an d til h a n s Æ re p a a K o p p en h ag n s m agnifique T o rv udenfo ran „le R a th h a u s “. D en stø rste M aler, D an em ark h a r frem b rag t, e r alle D an sk ers S tolthed, og m an flokkes alle h v e r D age om h a n s superbe T ab lea u e r i R u e B red ­ g a d e; h a n s N av n er M onsieur A n o n y m . Og sa a den dan sk e P r e s s e ,1m ed den eleg an te og sp iritu e lle Chro nikør, Je D o cteu r H e i b e r g, i sin Spidse, — D e g jø r D em ik ke A nelse om, h v o r den elsk er alt, h v a d d e r e r fran sk e. D an em ark s in te re ssa n te ste og su p e rb este J o u rn a l: „ le A v i s e n “, udkom m er ikke en D ag, uden den jo p a a sin første Side h a r den franske O rd: Abonnement. M en dens Reélacteur en chef h a r derfor ogsaa o p n a ae t den h ø jest U tm æ rkelse, nogen dan ske M and k a n opnaa, og fa ae t R e t til a t kalde sig „ H a n s e n “. A h, m ine L an d sm æ n n er! B ør v i ikke giv e denne tapfere, in te llig e n te og b ew u n d ru n g sw erth ig e F o lk en B ru d e rh a a n d ? V il ikke alle G erm an er ile til K ongo- s ta te n for a t k ry b e i en M usehul, n a a r en franco- d an s-ru ssisk F la ad e lig g er sig fra H av n en ved d et sto lte C h ristia n sb u rg in d til K ro n sta d t m od S yd og S ein en im od Ø st? — Ah, m en hvo rfo r sa a bedenke os? D e r oppe v ed O hrensund og S to rebæ lte stræ k k e r en h e l F o lk sine A rm er u d im od os and re F ra n sk e r og ra a b e r: Venez! J e g v eed det, jeg ta le r af E rfah ru n g ! G aa in d p a a en livilkendevil. K afé i K oppenhagn. og D e v il h ø re alle G jæ ster ra a b e : — „ O p v a r te r ,.... en A l l i a n c e ! “

E n K o n f e r e n c e - R a a d .

N a a r visse Sm aafolk faar Dada P aa deres lille Hale, Vil de, fo rsta ar sig, nødig ta e Mod saadan en Skandale; De stikker Næsen højt i Sky Og blæ ser ad R espekten. Men v ræ ler, saa den hele By F a a r næ sten ondt af Knægten. De h y tter deres arm e Hud. ». N aar næ ste Gang det gjæ lder; Men naada, sikke B øtter ud Bag »Lerens* Ryg de hæ lder! Thi frem for alt, — om end de rnaa Sig foreløbig styre, — Maa de for a n d re Sm aafolk staa Som A llerhelveds-Fyre. »Det fri T heaters« Sm aafolk led Til deres Kunsts Befrugtelse Forgangen Aften, som m an veed, En w ie d e rv æ rd ig T ugtelse; Men, at det kun v ar »L erens* Skyld, Fan dt strax de soleklart, thi Hvorfor gi’er Idioten Prygl, Saa sn a rt m an er uvartig? Men ét er Ord, og G jerning ét: Ved næ ste Prem ière Man læm per lidt og lirker lidt Og ser, om d e n kan skæ re! En ung F orfatter, B r e d a h l kaldt, Hvis Sløv er ikke mere. En født R om antiker trods Alt. Med W ie d skal konkurrere. Men for at an dre Smaafolk ej R etraiten skal fornemme, Maa lille G e o rg — imm er sejg — Sin arm e H jærne klemme. Han skal med vanlig Smag og Takt Bevise i en vakker Prolog, a t B r e d a h l, rent ud sagt, Var — G e o r g s E ftersnakker! Det kalder m an »en Konferens«, Og ve E nhver, som b rum m er: De Folk, som duer. m aa kun im ens T a’e sig en aandrig Slummer. Sæt E e d v a r d for. sæ t G e o r g bag Midt i det store Tomme, Hvidløgs-Pølsen dog sin Smag B eholder: — — Vel bekomm e!

Made with