Bedre skole nr. 4-2014

elevenes gode engelskferdigheter nesten ble sjokk- artet. Det skinte klart igjennom at elevenes språk- lige nivå, i tillegg til at hun følte at 60 studiepoeng i engelsk var utilstrekkelig, bidro til at hun reiste til England for å ta en mastergrad i engelsk: [N] år jeg hadde 60 studiepoeng og nok til å jobbe, så begynte jeg å jobbe, men fant ut at jeg hadde altfor lite engelskbakgrunn til å undervise på videregående og følte meg ikke komfortabel. Derfor reiste jeg til England i to år for å studere mer engelsk. (IE1) [D]e er på et ganske høyt nivå mange av elevene mine allerede [ ... ] hva skal jeg gjøre for å få dem til å skrive enda bedre tekster? For mange av dem har nesten ikke grammatikkfeil, så det er veldig sånn lite man kan konkret peke på som kan bli bedre og hvordan få dem videre fra der de er til et enda høyere nivå (IE1) Dette utsagnet illustrerer en av de kanskje stør- ste utfordringene nye engelsklærere står overfor, den som gjelder skriveundervisningen. Mens skriveundervisningen tradisjonelt har dreid seg om tradisjonell setningsgrammatikk, må læreren nå hjelpe elevene til å produsere mer avanserte og situasjonstilpassede muntlige og skriftlige tekster. Dette krever igjen kunnskaper som ikke alltid har vært vektlagt i engelsklæ- rerutdanningen. Alle fire informantene virker faktisk ganske bevisst på dette, og på hva det innebærer. Alle fire er også oppmerksomme på at elevene kan veldig mye engelsk og at utfor- dringen er å lære dem å situasjonsstilpasse det, det vil si å tilpasse språkbruken til ulike kom- munikasjonssituasjoner. Informant 4 utdyper dette noe og vektlegger behovet for å utfordre I ett av spørsmålene angående utfordringene i undervisningen utdyper hun dette:

elevenes hverdagsspråklige engelskkompetanse, både muntlig og skriftlig:

[D]erfor begynner jeg tidlig nå da og snakker med elevene om det å være formell i skrivemå- ten og så samme også litt på muntlige også, når vi har muntlige presentasjoner så prøver jeg å si ja er det noen annen måte du kunne sagt det på når de sier «stuff» og «things» hele tiden, altså prøve å «expand your vocabulary». Jeg sier også at det er viktig å tenke litt og kunne være litt mer formell [ ... ] for mange er såpass sterke at de trenger utfordres litt akkurat i den stilen der […] (IE4) Med andre ord, alle fire informanter opplevde det som en utfordring å hjelpe elevene til å videre- utvikle sine allerede gode muntlige og skriftlige ferdigheter. De er like klare på at det ikke dreier seg om rene språkfeil, men i å kunne produsere bedre, situasjonstilpassede muntlige og skriftlige tekster. Behovet for bedre kunnskaper om tekstproduksjon I løpet av intervjuene kommer det tydelig frem at alle informantene følte at deres engelsklærer- utdanning ikke hadde forberedt dem tilstrekkelig på undervisningen i skriftlig tekstproduksjon. Noe uventet sa de mindre ommuntlig tekstproduksjon. Det som var ganske slående, var at tre av informan- tene nevnte at de først og fremst hadde lært om skriving andre steder, enten i praksis eller i andre fag enn engelsk. Mens informant 1 lærte det i løpet av sitt masterstudium i England, hadde informant 2 lært det i USA: [I] USA fikk jeg […] det mest anvendelige språkvitenskapsfaget i engelsk. Der tok jeg det masteremnet som het Advanced Gram- mar og det var langt mer praktisk orientert enn noen av de lingvistikkfagene jeg har hatt i engelsk tidligere, mer bruksorientert, mer på

85

Bedre Skole nr. 4 ■

2014

Made with