SSCN Voumes 1-10, 1994-2004

&

ST. SHENOUDA COPTIC NEWSLETTER Quarterly Newsletter Published by the Staff of the St. Shenouda Center for Coptic Studies

October, 1994

Volume 1, No. 1

ST. SHENOUDA'S WRITINGS (by Ashraf Hanna)

The following text is a translation from an Arabic sermon read during lent in the Coptic Church. The Arabic text comes from a microfilm of the Paris Ms P. Arabe 4761 (CML 1592)

...There was a man that had 3 friends, then came a messenger from the king to call upon him. And when he asked this man to go with him to meet the King, the man became baffled and confused, and said to the messenger, "I have a very dear friend whom I love very much, to an extent I cannot describe, let me go to him and ask him to come with me, because I am frightened and scared from my presence in front of the King without anyone at my side." So this man went to his friend and asked and begged him to come along, but the friend answered, "You will not get any help from me, and I

will not go with you, not even for one step." The man was shocked and told his friend, "You unfaithful friend, how can you betray me like this, I who loved you and was very keen on calling you, I who suffered the heat of the summer, the cold of the winter, the travel in the seas, and climbing the mountains to get you, and after all that, you are useless to me when I needed you the most." So when the man was rejected by his first friend, which is the money and wealth, he went to seek his second friend, his beloved family and relatives...( to be continued).

A MANUSCRIPT COLOPHON (by Hany Takla)

Church History in a Biblical Manuscript:

The Coptic Museum in Cairo has a

in microfiche format at the Coptic Center under the Number CML 1216F. The translation of these colophones are as follows: (1) Anba Yuannis al-Tukhi, the 103rd patriarch, was consecrated on Sunday, 9 Baramouda, 1392 A.M. (1676 A.D.) (2) In 1394 A.M. (1677-8), the inflation (or famine) was great. (3) In the same year: it was proclaimed that two bells would be hung on the neck of the

unique Copto-Arabic manuscript in parallel columns of the Pauline and Catholic Epistles, and the Acts. Its uniqueness is not in its contents but rather in three interesting 17th century colophones. A colophon is an inscription at the end of a manuscript. Those colophones are written in Arabic. They contain historical information of great importance to those interested in Coptic History. The manuscript is available 14th century

St. Shenouda Coptic Newsletter

-1-

Made with FlippingBook flipbook maker