SSCN Voumes 1-10, 1994-2004

St. Shenouda Coptic Newsletter

5:13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters: 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died. 5:15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared: 5:16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: 5:17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died. 5:18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch: 5:19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters: 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died. 5:21. And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah: 5:22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

5:13 And he lived namely Cainan after causing to beget Maleleel for 740 years and he begat sons and daughters. 5:14 And they became namely all the days of Cainan 910 years and he died. 5:15 And he lived namely Maleleel for 165 years and he begat Iared. 5:16 And he lived namely Maleleel after causing to beget Iared for 730 years and he begat sons and daughters. 5:17 And they became namely all the days of Maleleel 895 years and he died. 5:18 And he lived namely Iared for 162 years and he begat Enoch. 5:19 And he lived namely Iared after causing to beget Enoch for 800 years and he begat sons and daughters. 5:20 And they became namely all the days of Iared 962 years and he died. 5:21 And he lived namely Enoch for 165 years and he begat Mathousala 5:22 And Enoch pleased God after causing to beget Mathousala for 200 yers and he begat sons and daughters.

5:13 afwnq de n je kainan menenca y ref j vo m malele/l m 'm n rompi ouoh af j vo n hans/ri nem hanseri 5:14 ouoh auswpi n je ni- e hoou t/rou n te kainan r i n rompi ouoh afmou 5:15 ouoh afwnq malele/l n rxe n rompi ouoh af j ve iared iared ouoh af j vo n hans/ri nem hanseri n je ni e hoou t/rou n te malele/l wfe n rompi ouoh afmou 5:18 ouoh afwnq n je iared n rxb n rompi ouoh af j ve enw, 5:19 ouoh afwnq n je iared menenca y ref j vo n enw, n w n rompi ouoh af j vo n hans/ri nem hanseri 5:20 ouoh auswpi n je ni- e hoou t/rou n te iared r xb n rompi ouoh afmou 5:21 ouoh afwnq n je enw, n rxe n rompi ouoh af j ve mayoucala y ref j ve mayoucala n { w }< c > n rompi ouoh af j vo n hans/ri nem hanseri n 'l n rompi 5:17 ouoh auswpi 5:22 m v] enw, de afranaf menenca 5:16 ouoh afwnq n je malele/l menenca y ref j ve

St. Shenouda Coptic Newsletter n je ni e hoou t/rou n e enw, txe n rompi 5:23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: 5:23 And they became namely all the days of Enoch 365 years. 5:24 ouoh enw, 5:23 ouoh auswpi

5:24 And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him. 5:25. And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:

5:24 And Enoch pleased God and he was not found for God translated him. 5:25 And he lived namely Mathousala for 167 years and he begat Lamech

afranaf m v] ouoh naujimi m mof an pe je v] ouoybef e bol n je mayoucala n rxz n rompi ouoh af j ve lame, 5:25 ouoh afwnq

-11-

Made with FlippingBook flipbook maker