TATLIN NEWS #52

Архитектура как мистический акт воображения | визит к Эмилио Амбасу | автор Владимир Белоголовский

Всякий в наше время говорит о важности «зеленой» архитектуры, то есть, экологически дружелюбной. Все чаще здания превращают- ся в энергосберегающие, фильтрующие воду и воздух автоматизированные машины, приво- димые в действие солнцем, ветром или даже подсолнечным маслом. Однако эстетические качества таких проектов нередко остаются вне критики, поскольку облик этих монстров легко оправдывается стремлением не загряз- нять, а точнее, меньше загрязнять окружаю- щую среду. Но разве энергосбережение при- водит нас в восторг, когда мы соприкасаем- ся с поэтичностью, созданной талантливым зодчим в камне, кирпиче, дереве, стали, сте- кле или, в последние годы, в таких материа- лах, как закрученные листы титана, перфори- рованные медные панели и порой даже обыч- ные металлические сетки? Не имеет значения, насколько страстно мы будем поэтизировать идею, что здания должны приносить меньше вреда тому, что осталось от природы, правда не станет краше: энергосбережение – очень важный аспект архитектуры, но это не более, чем ее прагматическая составляющая. Мне же архитектура нравится теми качествами, кото- рые трудно определить словами и невозмож- но вычислить. Моя история об архитекторе, который создает «зеленые» проекты более 30 лет. Он верит, что архитектура должна быть не только прагматичной, но, в первую оче- редь, – задевать наши сердца. Имя этого че- ловека – Эмилио Амбас. Архитектор пригласил меня в свою студию на Верхнем Вест-Сайде Манхэттена. Будучи обезоруживающе обаятельным джентльме- ном, мой собеседник мгновенно и скорого- воркой приступил к рассказу о вехах своей удивительной жизни. В элегантном черном костюме, с торчащим из нагрудного кармаш- ка платочком того же цвета, сидя на расстоя- нии вытянутой руки от элегантной парусино- вой шляпы с полями, он говорил складно, как настоящий поэт, мастерски жонглируя имена- ми знаменитых и не очень знаменитых фило- софов, писателей, архитекторов, дизайнеров, инженеров и ученых, чьи пути пересеклись с его собственным. Амбас – человек целеу-

стремленный, и он производит весьма убеди- тельное и позитивное впечатление, что все в этом мире возможно. Эмилио Амбас родился в 1943 году в Чако, субтропической провинции в Аргентине, в по- лутора тысячах километров от Буэнос-Айреса, куда его семья переехала, когда Эмилио было семь лет. В 15 Амбас спроектировал свой пер- вый дом, а в 16 начал работу в офисе извест- ного архитектора-модерниста Амансио Уи- льямса (1913 -1989 гг.). В 1963 году юноша выиграл стипендию для изучения архитекту- ры в Принстонском университете, где он одо- лел программу бакалавра всего за один се- местр и через год получил степень магистра. После окончания учебы Амбас остался препо- давать в Принстоне, но быстро понял, что это не его стихия. Будучи профессором дизайна, он задавал первокурсникам одно и то же за- дание каждую неделю – спроектировать би- блиотеку. Каждую пятницу проводилось об- суждение проектов, а по понедельникам все начиналось заново, с заданием придумать что-нибудь получше. Перед каждым студен- том ставилась цель не закончить семестр с дю- жиной эксцентричных проектов библиотек, а найти одно или два действительно удачных и хорошо спланированных решения. Такой под- ход теперь взят на вооружение в некоторых наиболее успешных мастерских мира. В 1967 году, будучи всего 23-летним, Амбас стал одним из основателей Института архи- тектуры и урбанизма, известного эксперимен- тального исследовательского мозгового цен-

Оранжерея в ботаническом саду, Сан-Антонио, Техас (1982). Фото: © Greg Hursley | Lucille Halsell Conservatory, San Antonio, Texas (1982). Photo: © Greg Hursley

Architecture as a Myth Making Act of Imagination | visiting Emilio Ambasz | author Vladimir Belogolovsky Everyone nowadays talks about the primacy of «green» archi- tecture, green meaning sustainable and ecologically friendly. More and more buildings are becoming energy and water saving robotic machines powered by sun, wind and vegetable oil. Their aesthetic and sensual qualities are often forgiven for as long as they are championed as responsible for not contaminating or rather contaminating less, the environment. But is it really sus- tainability that makes our souls sing when we feel poetry reso- nating in stone, brick, wood, steel, glass or in recent years more likely in materials like titanium swirls, perforated copper screens and occasional chain link wire meshes? No matter how much we try to poeticize the fact that buildings should do less harm to what is left of nature, the truth remains – sustainability is very important but it is just a pragmatic issue. I like architecture for possessing qualities that are hard to define and impossible to calculate. My story is about an architect who has been produc- ing green projects for over 30 years. But more importantly, he be- lieves that architecture has to be not just pragmatic but primar- ily move the heart. This crusader’s name is Emilio Ambasz. The architect invited me to his Upper West Side studio in Manhattan. My host, being a disarmingly charming gentle- man instantly jumped into a fast-paced monologue reliving the milestones of his wonderfully fascinating life. Dressed in an elegant black suit with matching handkerchief placed in the breast pocket and vintage short-brimmed hat within reach, he spoke eloquently like a true poet; masterfully juggling with nu- merous names of famous and not so famous philosophers, writ- ers, architects, designers, engineers and scientists whose paths crossed or influenced his. Ambasz is an ambitious person and he projects a very convincing and positive feeling that anything is possible, anything at all. Emilio Ambasz was born in 1943 in Chaco, a subtropical prov- ince of Argentina, about 1,000 miles north of Buenos Aires

Госпиталь Венеция-Местре, Местре, Италия. Фото: © Emilio Ambasz | Hospital, Ospedale di Venice-Mestre. Фото: © Emilio Ambasz Hon. FAIA

ТАТLIN news 4|52|75  2009  67

Made with FlippingBook flipbook maker