TATLIN NEWS #49

«…наши глаза полностью чувствительны только при низкой освещенности. Мы действительно созданы для света Платоновской пещеры, для света сумерек». | «…the eyes are quite sensitive only in low light, for which we were made. We’re actually made for this light of Plato’s cave, the light of twilight».

генхайма грант, который весь ушел на семь ме- сяцев полетов на одномоторном самолете над безлюдным ландшафтом. Из 400 вулканиче- ских холмов был найден один-единственный, устраивающий художника пропорциями и размерами усеченный конус – потухший 400 тысяч лет назад кратер Родена. Воронка ди- аметром 2 мили – пошире Манхэттэна и по- выше Крайслер-билдинг (Chrysler Building) – воодушевляющая площадка. Потратив три года на выкуп этого почти идеальной геометрии холма посреди плоской прерии, с 1979-го года Туррел приступил к ре- ализации своей Большой «Аризонской мечты» (Arizona dream) и сосредоточил все ресур- сы на вживлении светоносных жил-тоннелей и камер в воронку вулкана. Его «археоло- гический» подвиг должен извлечь из «пеп- ла времен» и собрать в ожерелье-созвездие около десятка крупных «осколков небес». Эта система «обсерваторий для невооружен- ных глаз» круглой и квадратной формы точ- но ориентирована на астрономические фено- мены. Двигаясь по вогнутой поверхности кра- тера, наблюдатель будет замечать изменение формы неба и переживать великое чувство сопричастности к этому изменению. «Я дей- ствительно могу доставить свет извне нашей галактики» – уверен Туррел («I actually can bring light from outside this galaxy»). Растянувшаяся на 20 с лишним лет произведение-мастерская по размаху работ и внутреннему содержанию сопоставима с древними пирамидами. (Правда, кратер – пи- рамида наоборот). За дар персонального до- ступа к космосу приходится дорого платить не только художнику, но и ценителям современ- ного искусства неба – придется преодолеть значительные препятствия. Арт-платформа осознанно и концептуально отдалена от на- езженных дорог. По убеждению художника, искусство должно быть медленным и недо- ступным. Здесь – в прямом географическом смысле. Сегодня даже донаторам проек- та ограничен пропуск на стройку в пустыне. А когда проект будет завершен (ориентиро- вочно в 2011-м году), он сможет принимать не более 8 посетителей за 12 часов.

changing sky shape and experience the great sense of involve- ment in that change. «I actually can bring light from outside this galaxy», – Turrell is sure. The artwork-studio spread for over 20 years in terms of scope of work and contents is comparable with ancient pyramids. (Yet, crater is a reverse pyramid). The gift of personal access to cosmos has to be well paid off not only by the artist but judges of the modern art of the sky as well – sizable obstacles have to be overcome. The art platform has been deliberately and con- ceptually moved off beaten roads. The artist believes that the art should be slow-paced and inaccessible. Here – in the proper geographical sense. Today, even donators’ access to the desert construction site is restricted. When the project is completed (roughly in 2011), it will be able to receive just up to 8 visi- tors in 12 hours.

Three Gems, 2005, Музей de Young, Сан-Франциско | Three Gems, 2005, de Young Museum, San Francisco

Deer Shelter Sky Space, 2006, Скульптурный парк, Йоркшир | Deer Shelter Sky Space, 2006, Sculpture Park, Yorkshire

и свет здесь не для того, чтобы предъявлять объекты в витринах. Варьирующийся «градус горения» становится посланием креативного духа, поселившегося в традиционном здании. Эта интервенция искусства в хранилище вре- мени становится еженощной презентацией старушке Вене тех перманентных «атак про- шлого», которыми столь славен МАК. Мегалитическое стремление Туррела со- брать всю собственную космографию в до- исторической раме естественного происхо- ждения обрело почву в аризонской пусты- не. Задумав построить самый большой в мире Скайспэйс, он получил в 1974-м у фонда Гуг-

56    ТАТLIN news 1|49|68  2009

Made with FlippingBook - Online magazine maker