591762699

62

værende Kunstnere. Gjør dem ingen Ulejlighed mere og spild ikke et Ord mere paa denne Don Quixote.« Den 9. Oktober: »Jeg begynder paa mine sædvanlige Forretninger« — af et Brev af 3. Juli ses, at Schumacher havde brækket sin Arm »en chemin« — »Hr. Gharisius har talt til mig om en armenisk Bibel; han har angivet Dem, hvem Boghandleren er, som vil sælge den for 30-40 Patagoner. Hav den Godhed at kjøbe den for det kongelige Bibliothek og at betale den. Søg ligeledes Oplysning om, hvor meget Fortsættelsen af Vittori Siris Mercurio i 6 i Gassel trykte Bind koster, Boghandlerne her holde den i overordenlig Pris og forlange 30 Patagoner.« Den 6. November: »De er en uforlignelig Mand. Næppe har man bedet Dem om Noget, saa er det sket. For Pillerne, den armeniske Bibel og Siris Mercurio og for 100000 andre Ting er jeg Dem højst forbunden, Skaf mig Underretning om, hvor meget Theatrum urbium Italiæ cum figuris illuminatis vil koste. Hr. Blaw har forlagt den.« Den 29. November melder Milan, at Prisen paa dette Værk er 130 Gylden. % Den 10. December: »Den armeniske Bibel er ankommen1), jeg erindrer ikke hvad den koster, jeg synes De skrev mig engang til om 30 eller 40 Patagoner.« Man faar et friskt og livligt Billede af Schumacher gjennem disse Breve. Frederik den Tredie kunde vist ikke have faaet en Bibliothekar, der i højere Grad end han vilde sørge for, at Bibliotheket kunde blive forøget med gode og kostkare Værker. Hvorledes vilde det ikke være gaaet frem i denne Henseende, om Frederik den Tredie havde levet længere? Men allerede den 17. Februar 1670 skriver Schumacher til Milan: »Min Konges og Herres Død bedrøver mig i den Grad, at jeg næppe beholder Kræfter til at tænke paa mine og mine Venners Anliggender. I Ting, som ikke staae til at ændre, maa man have Taalmodighed, dét er det eneste Lægemiddel ved uhelbredelige Sygdomme.« En anden Vej, ad hvilken Bibliotheket berigedes, var ved Kjøb i Udlandet, som besørgedes af den rejsende Kommissionær Jodocus Herman Uhlich. Han kjøbte navnlig Kunst­ sager, Vaaben, Malerier, Mynter, Antikviteter; men herunder faldt ogsaa Bøger, navnlig gamle Bøger. Et Brudstykke af et Brev fra ham til Kongen, skrevet i-Nurnberg den 4. Juli 1665, oplyser herom.. Han skriver saaledes: »Anitzo sende ich allerunterthånigst eine Specification von unterschiedlichen, so wohl alten raren Autoribus, so schwerlich mehr zu bekommen, als neuen Bueher, Kupferstichen und Malereien, so ich alhier bei einem Kunsthandler, Namens Paulo Furst, selbst besehen und aus viel 100 Stiicken ausgelesen håbe. Es stehet zu Euer Koniglichen Mt. allergnådigsten Disposition, das sie daraus erwehlen und zu ihrer konigl. Bibliothek darvon ein- kaufen lassen wollen, so werden sie auch durch den H. Cammer Secretarium Schumacherum allergnådigst konnen nachsehen lassen, was fur Blicher sie darvon haben oder nicht. Insonderheit befallen mir unter obgesetzeter allerunterthånigst beigeschlossener Specification 1. Cellarii Atlas Coelestis, seu Harmonia Macrocosmica schon illuminiret. 2. De belle Forest les grandes Annales et Histoire generale de France, å Paris 1579; 3. seiner Raritåt halber ein alter getriikter grober, Psalter, darvon ein jedes Buchstab fast so lang als ein Glied vom Finger. 4. Theuerdancks 9 Det pragtfulde Exemplar af denne armeniske Bibel, trykt i Amsterdam 1666 i Kvart, bevares endnu. En anden armenisk Bog kom ogsaa dengang til Bibliotheket: Psalterium Armenicum ed. Garabied Wartabied Sacerdos Armenus. Amstelod. 1666,8. Foran staar skrevet: »Psalterium armenicum Bibliothecæ regiæ ev%api- 6ria§ mi åvcutvijéecog avsm inserendum. MissumLugduno Batavorum a Theodoro Petræo. Ann. 1666, 18. Mart.«

Made with FlippingBook - Online magazine maker