SLP 08 (2014)

Obsahově by změna mohla spočívat v doplnění nového ustanovení, podle něhož by se za uprchlíka považovala i osoba nacházející se mimo svou vlast z důvodu život ohrožu- jící změny životního prostředí, a to za předpokladu, že jí její vlast nemůže poskytnout ochranu (případně by specifický status „environmentálních uprchlíků“ a práva z něj vyplývající mohly být upraveny zvláštním protokolem k úmluvě). K obdobné změně však v současné době neexistuje vůle států, částečně pravděpodobně z důvodu obav z jejího zneužívání ekonomickými migranty. b) Přijetí speciální univerzální úpravy Druhá možnost – přijetí nové univerzální úpravy specificky věnované ochraně envi- ronmentálních přesídlenců (v některých návrzích pouze osob přesídlených v důsledku klimatických změn) – je často diskutována v odborné právní literatuře 70 . Konkrétní ná- vrh takové úmluvy vzešel v roce 2008, resp. v modifikované podobě v roce 2010, z fran- couzského akademického právního prostředí: Návrh úmluvy o mezinárodním postavení osob přesídlených z environmentálních příčin ( Draft Convention on the international status of environmentally-displaced persons , návrh byl vytvořen na půdě Univerzity v Limoges, 71 proto bude dále označován jako „Návrh úmluvy z Limoges“). Návrh pracuje s pojmem „osoby přesídlené z environmentálních příčin“ , které definuje jako „jednotlivce, rodiny a po- pulace čelící náhlé či postupné environmentální katastrofě, která zásadně negativně ovlivňuje jejich životní podmínky a která vede k jejich nucenému přemístění z místa jejich obvyklého bydliště, a to buď na začátku této katastrofy, nebo v jejím průběhu“ 72 (definice tedy v zása- dě odpovídá Stojanovovu pojmu environmentální přesídlenci ). Cílem návrhu je „vytvořit právní rámec garantující práva osob přesídlených z environmentálních příčin a upravit jejich přijetí [na novém místě] a jejich eventuální návrat, a to na základě principu solidarity“. 73 Návrh se vztahuje na vnitřní i vnější environmentální přesídlence, přičemž zavádí zvlášt- 70 Srov. např. PRIEUR, M. Quel statut pour les déplacées environnementaux? In: TOURNEPICHE, A.M. (ed.). La protection internationale et européenne des réfugiés: La Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés à l’épreuve du temps. Paris: Pedone, 2014, s. 127 a násl. nebo HODGKINSON, D., BURTON, T., ANDERSON, H., YOUNG, L. The Hour When the Ship Comes in: A Convention for Persons Displaced by Climate Change. Monash University Law Review [online]. 2010, 36(1) [cit. 2014-09-01]. Dostupné z: http://www.austlii.edu.au/au/journals/ MonashULawRw/2010/4.html. 71 Na návrhu se podílela dvě univerzitní centra: Centrum mezioborového výzkumu v právu životního pro- středí, územního plánování a urbanismu ( Centre de recherche interdisciplinaire en droit de l’environnement, de l’aménagement et de l’urbanisme , CRIDEAU) a Výzkumné centru práv člověka ( Centre de recherche sur les droits de la personne ). Návrh je dostupný v příloze publikace Nová lidská práva. Studie z lidských práv č. 3. PFUK, Praha, 2013. 72 “ ‘Environmentally-displaced persons’ are individuals, families and populations confronted with a sudden or gradual environmental disaster that inexorably impacts their living conditions, resulting in their forced displacement, at the outset or throughout, from their habitual residence.” (Návrh úmluvy z Limoges, čl. 2 odst. 2). 73 “The objective of this Convention is to establish a legal framework that guarantees the rights of environmen- tally-displaced persons and to organize their reception as well as their eventual return, in application of the principle of solidarity.” (tamtéž, čl. 1).

63

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker