Monte-Carlo Inspiration Summer/Eté

69

La première fois que vous êtes venu à Monaco ? C’était en août 2011. Nous étions en vacances et avions décidé de traverser l’Europe en voiture, les valises sur le toit. Quand nous sommes arrivés à l’hôtel, le portier a demandé : « Voulez-vous que je vous aide à trouver votre destination ? » Visiblement, notre véhicule ne correspondait pas au standing de l’établissement hôtelier. Ce fut un moment très amusant. Et nous avons beaucoup apprécié le séjour. Vos trois sites favoris à Monaco Un lieu de concert : à l’Auditorium Rainier-III, l’Opera de Monte-Carlo ou la Cour d’Honneur du Palais Princier. Puis le Casino de Monte-Carlo, car au-delà du cliché, c’est un bâtiment emblématique, en front de mer, qui a sa vie propre que nous aimons contempler en prenant un café. Enfin, le troisième est la mer, vue depuis le port ou à la plage. Monaco en trois mots ? Luxueux, magnifique, classique.

Confidences

Monaco au piano ou dans un maillot de bain ?

© Sanja_Marusic Arthur and Lucas, currently in artistic residency with the Monte-Carlo Philharmonic Orchestra, have truly embraced Monaco. Arthur et Lucas, en résidence artistique avec l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo, ont dorénavant Monaco dans leur cœur.

Les deux ! L’un et l’autre ne sont que plaisir…

Si Monaco était une musique ? Lucas : Pour moi ce serait Salut d’Amour d’Edward Elgar parce que c’est romantique. Vous pouvez sentir la chaleur du temps dans cette pièce, et je pense que tout le monde l’apprécie.

The first time you came to Monaco? We were on holiday for a fortnight and decided to drive across Europe with our suitcases on the roof. When we arrived at the hotel, the porter asked: ‘Would you like me to help you find your destination? Clearly, our vehicle was not up to the hotel’s standards. It was a very amusing moment. And we really enjoyed our stay. Monaco in three words? Luxurious, magnificent, classic. Your three favourite venues in Monaco A concert venue: the Auditorium Rainier-III, the Opera de Monte-Carlo or the Cour d’Honneur of the Prince’s Palace. Then there’s the Casino de Monte-Carlo, because beyond the cliché, it’s an emblematic building on the seafront, with a life of its own that we like to contemplate over a coffee. Finally, the third is the sea, seen from the port or the beach. Monaco at the piano or in a swimming costume? Both! Both are pure pleasure...

If Monaco were a piece of music? Lucas : For me it would be Salut d’Amour by Edward Elgar because it’s romantic. You can feel the warmth of time in this room, and I think everyone appreciates that. What’s the most surprising thing about being here? There are lots of good restaurants, but there are very few supermarkets in the city centre... What was your last experience? A concert at the Monte Carlo Opera followed by dinner with friends. Your favourite time and place? In August, after dark, in a T-shirt, in that delicate summer evening atmosphere, when the weather’s good. It’s wonderful. Where can you relax without being disturbed? Our dressing room, with just our pianos and the silence. Sometimes it’s really nice to be alone with the music for a few hours. ■

Qu’est-ce qui est le plus surprenant ici ?

Il y a beaucoup de bons restaurants, mais les supermarchés se font rares en centre-ville…

Votre dernière émotion ?

Un concert à l’Opéra de Monte-Carlo suivi d’un dîner avec des amis. Vos heure et endroit préférés ? En août, à la nuit tombée, en t-shirt, dans cette atmosphère de soir d’été si délicate, quand le temps est bon. C’est merveilleux. Où pour se détendre sans être dérangés ? Notre loge, avec juste nos pianos et le silence. Parfois c’est vraiment agréable d’être seul avec la musique pendant quelques heures. ■

Made with FlippingBook Digital Publishing Software